终末的女武神吧 关注:80,335贴子:508,805
  • 2回复贴,共1
求助

想问一问有没有日语比较好的吧友 来协助做下正篇的汉化?

取消只看楼主收藏回复

如题,今天刷视频刷到女武神的动漫解说,我发现他们文案基本都是照着吧里汉化去念的。突然一下感到自己责任很重大啊,那些视频有的甚至一二百万播放,我产出的内容会影响到广大观众对作品的认识。
其实我本不适合去做汉化,我对日语目不识丁。原本搬运英肉并顺手翻译意在让大家早点看个大概内容,但现在这部漫画貌似没有及时的日译中汉化,我比较游戏心态做的东西好像要站在聚光灯下了。这种无人校对的二手翻译竟得到曝光,说心里不惶恐是不可能的。
总之,希望能得到懂得日语的吧友的帮助,把漫画内容翻译得更好,以上。


IP属地:上海来自iPhone客户端1楼2025-04-28 22:54回复
    顺便我也有点疑问,我看几个外传每月都有专门的人翻译,为啥正篇反而没人做了,导致上个月直接窗了?坦白说,不该我一个日语盲来做的。是团子停更太快都没反应过来吗


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2025-04-28 22:57
    收起回复
      2025-07-30 18:29:08
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      需要懂日语的朋友先译一遍大概意思,并在一些语气问题上顾问一下,每月27号白天估计会占用2-3小时时间。或者干脆你直接从日语翻译,我只给文本做加工


      IP属地:上海来自iPhone客户端6楼2025-04-30 08:48
      回复