如题,今天刷视频刷到女武神的动漫解说,我发现他们文案基本都是照着吧里汉化去念的。突然一下感到自己责任很重大啊,那些视频有的甚至一二百万播放,我产出的内容会影响到广大观众对作品的认识。
其实我本不适合去做汉化,我对日语目不识丁。原本搬运英肉并顺手翻译意在让大家早点看个大概内容,但现在这部漫画貌似没有及时的日译中汉化,我比较游戏心态做的东西好像要站在聚光灯下了。这种无人校对的二手翻译竟得到曝光,说心里不惶恐是不可能的。
总之,希望能得到懂得日语的吧友的帮助,把漫画内容翻译得更好,以上。
其实我本不适合去做汉化,我对日语目不识丁。原本搬运英肉并顺手翻译意在让大家早点看个大概内容,但现在这部漫画貌似没有及时的日译中汉化,我比较游戏心态做的东西好像要站在聚光灯下了。这种无人校对的二手翻译竟得到曝光,说心里不惶恐是不可能的。
总之,希望能得到懂得日语的吧友的帮助,把漫画内容翻译得更好,以上。