硝子也随着音乐的节奏,拿起话筒轻轻地低吟浅唱:
あの日见渡した渚を(那日所眺望的海岸)
今も思い出すんだ(直至今日仍能想起)
砂の上に刻んだ言叶(在沙滩上刻上的话语)
君の後ろ姿(和你的背影)
寄り返す波が(涌动的波浪)
足元をよぎり何かを攫う(掠过脚边到底掠走了什么)
夕凪の中(风平浪静之中)
日暮れだけが通り過ぎて行く(只有黄昏悄悄的流逝)
パッと光って咲いた(光芒怦然绽放)
花火を見ていた(烟花映入眼帘)
きっとまだ終わらない夏が(一定是夏天还未结束)
曖昧な心を解かして繋いだ(将暧昧的心结解开再紧紧相连)
この夜が続いて欲しかった(愿今夜永不结束)
第一段主歌和副歌是由硝子先唱,那空灵磁性的声音不知不觉间便把所有人都吸引住。
如果是不认识硝子的人,绝对不会想到她曾经是一个连话都说不清楚的人。
而景染知道,硝子为了在台上这短短数分钟所做出的努力有多大,意志力有多坚韧!
哪怕是因为景染要筹备生日会而无法协助硝子一起练习,但硝子依旧没有半点松懈,依旧坚持每天自己一个人对着镜子练习,一直练习到形成肌肉记忆的地步!
景染忍不住看了一眼硝子,此刻的她依旧沉浸在音乐的节奏当中,嘴角浅浅地挂着一丝微笑。
是啊,今天的你是多么的耀眼夺目!
既然如此,让这真正的烟火升空绽放属于自己的精彩和魅力吧!
接下来是景染演唱的男声部分:
あと何度君と同じ花火を(还能与你一起看几次)
見られるかな」って(同样的烟花呢)
笑う顔に何ができるだろうか(面对你的笑容我又能做些什么呢)
傷つくこと喜ぶこと(受伤或是喜悦)
繰り返す波と情動(浪来浪去与情动)
焦燥 最終列車の音(焦躁 响起了末班列车的声音)
何度でも言葉にして君を呼ぶよ(无数次用语言呼唤着你)
波間を選びもう一度(向着海浪再一次)
もう二度と悲しまずに済むように(祈祷不再感受那份悲伤)
景染的主歌唱完后,又是轮到硝子唱副歌,如同升空的烟火一样,把她曾经积压着的所有情感,包括渴望,祈求,欣喜,失落,无助,悲伤,沉默等等,
在此刻都通通爆发出来,绽放成为一朵最美丽的烟花!
以前的所有不好,此刻也随着这升空的烟火一同凝聚成灿烂的花朵吧!
以后硝子将会拥有一份精彩的人生,就用这首歌曲和以前做一个告别也很好!
はっと息を飲めば(呼吸骤然停止)
消えちゃいそうな光が(那快要消失的光芒)
きっとまだ胸に住んでいた(一定仍留存在心中)
手を伸ばせば触れた(伸出手就能触及)
あったかい未来は(那温暖的未来)
ひそかに二人を見ていた(默默地守望着两人)
唱到这里,硝子转过脑袋与景染互相对望,双方的眼中都带着温柔的笑意。
他们彼此都明白对方的心意,世间又有什么比起这个有更重要的呢?
是啊,你中有我,我中有你,一起长大,一起白首,这就是我所一直追求,并且为止不懈努力的东西!
有你在身边,真好!
(硝子)パッと花火が(怦然绽放的烟花)
(景染)パッと花火が(怦然绽放的烟花)
(硝子)夜に咲いた(在夜空绽放后)
(景染)夜に咲いて(在夜空绽放后)
(硝子)静かに消えた(又静静的消失)
(景染)静かに消えた(又静静的消失)
(硝子)離れないで(请不要离开)
(景染)離れないで(请不要离开)
(硝子)もう少しだけ(再给一点点时间)
(景染)もう少しだけ(再给一点点时间)
(硝子)もう少しだけ(再给一点点时间)
(合)このままで(就这样一直)
あの日见渡した渚を(那日所眺望的海岸)
今も思い出すんだ(直至今日仍能想起)
砂の上に刻んだ言叶(在沙滩上刻上的话语)
君の後ろ姿(和你的背影)
寄り返す波が(涌动的波浪)
足元をよぎり何かを攫う(掠过脚边到底掠走了什么)
夕凪の中(风平浪静之中)
日暮れだけが通り過ぎて行く(只有黄昏悄悄的流逝)
パッと光って咲いた(光芒怦然绽放)
花火を見ていた(烟花映入眼帘)
きっとまだ終わらない夏が(一定是夏天还未结束)
曖昧な心を解かして繋いだ(将暧昧的心结解开再紧紧相连)
この夜が続いて欲しかった(愿今夜永不结束)
第一段主歌和副歌是由硝子先唱,那空灵磁性的声音不知不觉间便把所有人都吸引住。
如果是不认识硝子的人,绝对不会想到她曾经是一个连话都说不清楚的人。
而景染知道,硝子为了在台上这短短数分钟所做出的努力有多大,意志力有多坚韧!
哪怕是因为景染要筹备生日会而无法协助硝子一起练习,但硝子依旧没有半点松懈,依旧坚持每天自己一个人对着镜子练习,一直练习到形成肌肉记忆的地步!
景染忍不住看了一眼硝子,此刻的她依旧沉浸在音乐的节奏当中,嘴角浅浅地挂着一丝微笑。
是啊,今天的你是多么的耀眼夺目!
既然如此,让这真正的烟火升空绽放属于自己的精彩和魅力吧!
接下来是景染演唱的男声部分:
あと何度君と同じ花火を(还能与你一起看几次)
見られるかな」って(同样的烟花呢)
笑う顔に何ができるだろうか(面对你的笑容我又能做些什么呢)
傷つくこと喜ぶこと(受伤或是喜悦)
繰り返す波と情動(浪来浪去与情动)
焦燥 最終列車の音(焦躁 响起了末班列车的声音)
何度でも言葉にして君を呼ぶよ(无数次用语言呼唤着你)
波間を選びもう一度(向着海浪再一次)
もう二度と悲しまずに済むように(祈祷不再感受那份悲伤)
景染的主歌唱完后,又是轮到硝子唱副歌,如同升空的烟火一样,把她曾经积压着的所有情感,包括渴望,祈求,欣喜,失落,无助,悲伤,沉默等等,
在此刻都通通爆发出来,绽放成为一朵最美丽的烟花!
以前的所有不好,此刻也随着这升空的烟火一同凝聚成灿烂的花朵吧!
以后硝子将会拥有一份精彩的人生,就用这首歌曲和以前做一个告别也很好!
はっと息を飲めば(呼吸骤然停止)
消えちゃいそうな光が(那快要消失的光芒)
きっとまだ胸に住んでいた(一定仍留存在心中)
手を伸ばせば触れた(伸出手就能触及)
あったかい未来は(那温暖的未来)
ひそかに二人を見ていた(默默地守望着两人)
唱到这里,硝子转过脑袋与景染互相对望,双方的眼中都带着温柔的笑意。
他们彼此都明白对方的心意,世间又有什么比起这个有更重要的呢?
是啊,你中有我,我中有你,一起长大,一起白首,这就是我所一直追求,并且为止不懈努力的东西!
有你在身边,真好!
(硝子)パッと花火が(怦然绽放的烟花)
(景染)パッと花火が(怦然绽放的烟花)
(硝子)夜に咲いた(在夜空绽放后)
(景染)夜に咲いて(在夜空绽放后)
(硝子)静かに消えた(又静静的消失)
(景染)静かに消えた(又静静的消失)
(硝子)離れないで(请不要离开)
(景染)離れないで(请不要离开)
(硝子)もう少しだけ(再给一点点时间)
(景染)もう少しだけ(再给一点点时间)
(硝子)もう少しだけ(再给一点点时间)
(合)このままで(就这样一直)










