亲爱的吧友们,如果要整合我的翻译或者说是要上传到B站做有声小说,都还请好好校对一下,连我空格里面的科普都没删,那些东西都是我希望大家能理解作者的意思才加上去的,我的翻译都是我一个人完成的并没有转载他人翻译。我在其他地方看到14卷的整合包和有声小说时惊喜的发现怎么连我的错别字和明显的错误都没改掉,我翻译的时候有几次看见名字打错了都懒得改,毕竟上班很累。我翻译这本书的初衷是因为我喜欢看小说,为此还去自学日语,去日本旅游带小说回来第一时间阅读,谭雅战记更是我初中时就阅读的小说。我看一直没有汉化组翻译才希望把这份阅读的快乐分享给大家,所以我希望你们在转载时能多用点心,好好的检查一下。当然如果做之前能跟我说一声最好。我不反对转载到其他地方,但也不会允许你们去拿这个去收取他人的钱财。我的初衷是分享快乐而不是爆米。