水字数,首先说些大家众所周知の事。
众所周知,《SCPの选集●第三季★恐惧症の特辑♥无疆之域》,在堂堂连载の三十天期间整了很多大活,比如《记忆恐惧症》の当天将全の作の卡の图换成了雕像,等等。就不举更多の例子了。也有些你应该也注意到了の小活,比如有些作の卡の图已经不是原来の了。我不是说《真实恐惧症》,它の卡の图本来就是会在每次刷新页面の时随机切换成几图之一。总之,这些事你应该已经都知道了,也是时候切入正题、说些你不知道の事了。首先引用一句世界名言:『你知道吗?』(━━我也不知道是谁说の。)《无疆之域》の些の作の名已经不是最开始の了,甚至些の作の名变化了一次以上。我不是说《记忆恐惧症》,它本就会在每次刷新页面の时切换成另一个名字。下文开始盘点这些名变の作品,与它们の曾名。
《恐惧恐惧症:唯一值得害怕之物》,之前の曾名是《恐恐惧症症:唯一值得害怕之物》。这个对称の曾名是为了与对称の卡图对称。
《注视恐惧症:本月最佳雇员》,之前の曾名是《注视恐惧症:别醒来》。如果曾名是《注视恐惧症:别睡了》,与现在の今名放一起就挺搞了。
《火焰恐惧症:与我同焚》,之前の曾名是《火焰恐惧症:与我一同燃烧》。现在の今名比曾名更加の信雅达了。
《水池恐惧症:表面张力》,之前の曾名是《水系恐惧症:我睡觉时不喜欢自己》。曾名非常の不知所谓,可以让每一个读者思考它の意义、与作品の内容の关系、为什么是这个名字,所以我觉得现在の今名不如它。
《工作恐惧症:无动于衷》,之前の曾名是《工作恐惧症:毫无注意》、更加の之前の曾名是《工作恐惧症:WITHOUT REGARDS》。
《跌落恐惧症:信仰之跃》,之前の曾名是《跌倒恐惧症:信仰之跃》。更加の之前の曾名是《步行恐惧症》。
《光亮恐惧症:生于黑暗,死于光明》,之前の曾名是《光线恐惧症:存于黑暗,死于光明》。
《进步恐惧症:仓储》,之前の曾名是《新事恐惧症》。
《享乐恐惧症:肉欲的糜烂》,之前の曾名是《享乐恐惧症:淫欲的腐烂》。
《真实恐惧症:脑补》、《记忆恐惧症:脑补》,之前の曾名是《真实恐惧症:首设》、《记忆恐惧症:首设》。现在の今名更加の合题。
《丢失恐惧症:碎片化》,之前の曾名是《删除恐惧症:破碎》。感觉曾名更加の合题,现在の今名虽然也能合题吧,但是我感觉远不如曾名。
《啮指恐惧症:不良自噬》,之前の曾名是《指甲恐惧症:不良自噬》。
《空房恐惧症:恶感永存》,之前の曾名是《空旷恐惧症:恶感永存》。
《镜面恐惧症:黑点》,之前の曾名是《症惧恐面镜:黑点》。
《高空恐惧症:上即是下》,之前の曾名是《高处恐惧症:上即是下》。
《眼球恐惧症:き/Ki代表“刻/Kizami”》,之前の曾名是《眼球恐惧症:き代表“刻”》。感觉没有区别,也可以翻译成《眼球恐惧症:き代表「刻」/Ki代表「Kizami」》。
我一直在同时追踪《SCPの选集●第三季★恐惧症の特辑♥无疆之域》のSCP-ENの首发中心页、SCP-CNの翻译中心页の版本更新,所以它们の变化我全知道。不止是初次上架后の三十天连更期间一直在追踪、我仍然在注视它们,因为S●D●LOCKE(●是人名中间の点,虽然在移动端上会显示得很大)在《无疆之域》の首发中心页の讨论区说了,新の作也可以添加到中心页、只要符合条件,所以《无疆之域》已经是无限期连载了、现在只是长时间断更而已。
我给《无疆之域》写了十多百字或二十多百字の简评,(到底是多少百字已经记不清了)因为写得太烂了所以已经删除了。我准备重写对《无疆之域》の简评,在此の前我会首先认真の重看《无疆之域》の全の作,而甚至现在我连任何一篇作品全の没有开始重看,但是已经不知道什么时候才将《无疆之域》重看完、写新の简评了,应该须需待至明年了吧。《衰世》の简评也一样,虽然在几万年前就是说了但现在也没有开始写一个字,而且今年の我还有很多の其它の重要の作未写一字。所以《衰世》、《无疆之域》の热气球の简评,二零二五年你们才会看到了悲。
众所周知,《SCPの选集●第三季★恐惧症の特辑♥无疆之域》,在堂堂连载の三十天期间整了很多大活,比如《记忆恐惧症》の当天将全の作の卡の图换成了雕像,等等。就不举更多の例子了。也有些你应该也注意到了の小活,比如有些作の卡の图已经不是原来の了。我不是说《真实恐惧症》,它の卡の图本来就是会在每次刷新页面の时随机切换成几图之一。总之,这些事你应该已经都知道了,也是时候切入正题、说些你不知道の事了。首先引用一句世界名言:『你知道吗?』(━━我也不知道是谁说の。)《无疆之域》の些の作の名已经不是最开始の了,甚至些の作の名变化了一次以上。我不是说《记忆恐惧症》,它本就会在每次刷新页面の时切换成另一个名字。下文开始盘点这些名变の作品,与它们の曾名。
《恐惧恐惧症:唯一值得害怕之物》,之前の曾名是《恐恐惧症症:唯一值得害怕之物》。这个对称の曾名是为了与对称の卡图对称。
《注视恐惧症:本月最佳雇员》,之前の曾名是《注视恐惧症:别醒来》。如果曾名是《注视恐惧症:别睡了》,与现在の今名放一起就挺搞了。
《火焰恐惧症:与我同焚》,之前の曾名是《火焰恐惧症:与我一同燃烧》。现在の今名比曾名更加の信雅达了。
《水池恐惧症:表面张力》,之前の曾名是《水系恐惧症:我睡觉时不喜欢自己》。曾名非常の不知所谓,可以让每一个读者思考它の意义、与作品の内容の关系、为什么是这个名字,所以我觉得现在の今名不如它。
《工作恐惧症:无动于衷》,之前の曾名是《工作恐惧症:毫无注意》、更加の之前の曾名是《工作恐惧症:WITHOUT REGARDS》。
《跌落恐惧症:信仰之跃》,之前の曾名是《跌倒恐惧症:信仰之跃》。更加の之前の曾名是《步行恐惧症》。
《光亮恐惧症:生于黑暗,死于光明》,之前の曾名是《光线恐惧症:存于黑暗,死于光明》。
《进步恐惧症:仓储》,之前の曾名是《新事恐惧症》。
《享乐恐惧症:肉欲的糜烂》,之前の曾名是《享乐恐惧症:淫欲的腐烂》。
《真实恐惧症:脑补》、《记忆恐惧症:脑补》,之前の曾名是《真实恐惧症:首设》、《记忆恐惧症:首设》。现在の今名更加の合题。
《丢失恐惧症:碎片化》,之前の曾名是《删除恐惧症:破碎》。感觉曾名更加の合题,现在の今名虽然也能合题吧,但是我感觉远不如曾名。
《啮指恐惧症:不良自噬》,之前の曾名是《指甲恐惧症:不良自噬》。
《空房恐惧症:恶感永存》,之前の曾名是《空旷恐惧症:恶感永存》。
《镜面恐惧症:黑点》,之前の曾名是《症惧恐面镜:黑点》。
《高空恐惧症:上即是下》,之前の曾名是《高处恐惧症:上即是下》。
《眼球恐惧症:き/Ki代表“刻/Kizami”》,之前の曾名是《眼球恐惧症:き代表“刻”》。感觉没有区别,也可以翻译成《眼球恐惧症:き代表「刻」/Ki代表「Kizami」》。
我一直在同时追踪《SCPの选集●第三季★恐惧症の特辑♥无疆之域》のSCP-ENの首发中心页、SCP-CNの翻译中心页の版本更新,所以它们の变化我全知道。不止是初次上架后の三十天连更期间一直在追踪、我仍然在注视它们,因为S●D●LOCKE(●是人名中间の点,虽然在移动端上会显示得很大)在《无疆之域》の首发中心页の讨论区说了,新の作也可以添加到中心页、只要符合条件,所以《无疆之域》已经是无限期连载了、现在只是长时间断更而已。
我给《无疆之域》写了十多百字或二十多百字の简评,(到底是多少百字已经记不清了)因为写得太烂了所以已经删除了。我准备重写对《无疆之域》の简评,在此の前我会首先认真の重看《无疆之域》の全の作,而甚至现在我连任何一篇作品全の没有开始重看,但是已经不知道什么时候才将《无疆之域》重看完、写新の简评了,应该须需待至明年了吧。《衰世》の简评也一样,虽然在几万年前就是说了但现在也没有开始写一个字,而且今年の我还有很多の其它の重要の作未写一字。所以《衰世》、《无疆之域》の热气球の简评,二零二五年你们才会看到了悲。