金庸吧 关注:847,563贴子:53,146,867

以金刚经不同译本举例,梵文易筋经和汉文易筋经的区别

只看楼主收藏回复

同样是梵文的金刚经的同一句话,不同的高僧翻译起来都有所不同。
鸠摩罗什法师(流传最广的金刚经版本,倚天屠龙记金刚经也是这个版)译本:凡所有相,皆是虚妄,若见诸相非相,即见如来。
真谛法师译本:凡所有相,皆是虚妄。无所有相,即是真实。有相无相应见如来
唐玄奘法师(西天取经那个大佬)译本:乃至诸相具足皆是虚妄,乃至非向具足皆非虚妄,如是以相非相应观如来。
鸠摩罗什法师译本:若以色见我,以音声求我。是人行邪道,不能见如来。
真谛法师和玄奘法师译本除了上面这四句还多了四句:应观佛法性,即导师法身。法性非所识,故彼不能了。
也就是说鸠摩罗什法师不知道有意还是无意把这后面四句都删减了。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2024-10-16 20:37回复
    方证见一只盘子中放的是一串十分陈旧的沉香念珠,另一只盘子中是一部手抄古经,封皮上写的是梵文,识得乃是《金刚经》,不由得一阵狂喜。
    他精研佛法,于《金刚经》更有心得,只是所读到的是东晋时高僧鸠摩罗甚的中文译本,其中颇有【难解之处】,生平渴欲一见梵文原经,【以作印证】,但中原无处可觅,此划一见,当真【欢喜不】尽,合十躬身,说道:“阿弥陀佛,老僧得此宝经,感激无量!”恭恭敬敬的伸出双手,将那部梵文《金刚经》捧起,然后取过念珠,说道:“敬谢任教主厚赐,实不知何以为报。
    ——————————
    方证也渴望看梵文的金刚经来印证,这一段已经证明了佛经不同的人翻译都有不同的翻译结果,实际上金刚经在中国就有6个以上版本


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-10-16 20:39
    回复
      2025-08-09 22:41:07
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ①汉文易筋经分为多层,跟梵文易筋经完全不一样。
      ②汉文易筋经的定位是绝艺(绝技)级,远不如至高无上梵文易筋经。
      ③梵文易筋经需要心中不存修习武功之念,勘破“我相,人相”,汉文易筋经根本没有这个要求,修习难度极低。


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2024-10-16 20:41
      收起回复
        再看鹿鼎记的易筋经:韦小宝大喜,忙道:“那好极了,你快快教我。”心想学会了这门功夫,手指这么弹得几弹,那绿衣姑娘便即动弹不得,那时要她做老婆,还不容易?而“也不难学”四字,更是关键所在。天下功夫之妙,无过于此,霎时间眉花眼笑,心痒难搔。
        澄观道:【“师叔的易筋经内功,不知已练到了第几层】,请你弹一指试试。”韦小宝道:“怎样弹法?”澄观屈指弹出,嗤的一声,一股劲气激射出去,地下一张落叶飘了起来。
        ——————鹿鼎记的易筋经,门槛更低了,就连韦小宝这种酒色财气样样都要的人都能修习,而且易筋经已经分层了,估计是将易筋经由浅到深分解成好几个层次,所以这个易筋经是练一指禅的基础,后面还有波若掌的护体,这个易筋经确实定位已经下降了不少了


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-10-16 20:42
        回复
          再看汉文易筋经的定位:证缓缓地道:“佛门广大,只渡有缘。少侠是风老先生的传人,此是一缘;少侠来到我少林寺中,此又是一缘;少侠不习《易筋经》便须丧命,方生师弟【习之固为有益】,不习亦无所害,这中间的分别又是一缘。”
            方生合十道:“令狐少侠福缘深厚,方生亦代为欣慰。”
            方证道:“师弟,你天性执着,一切事物拘泥实相,于‘空、无相、无作’这三解脱门的至理,始终未曾参透,于生死这一关,也就勘不破。不是我不肯传你《易筋经》,实是怕你研习这门上乘武学之后,【沉迷其中】,于【参禅】的正业【不免荒废】。”
          (沉迷其中、荒废禅业都能“固为”有益,这谁练不了?
          .
          结论:笑傲的易筋经,能看懂能修习的随便哪个人都固有所益,固有所得……根本不可能是旁白中的往往一无所得,很符合汉文易筋经“常为”高深根基的定位。


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-10-16 20:43
          收起回复
            天龙中梵文易筋经的地位:梵文《易筋经经》本是武学中【至高无上的宝典,只修习的法门甚为不易,须得勘破“我相、人相”,心中不存修习武功之念。】但修习此上乘武学之僧侣,必定勇猛精进,以期有成,哪一个不想尽快从修习中得到好处?要“心无所住”,当真千难万难。少林寺过去数百年来,修习《易筋经》的高僧着实不少,但穷年累月地用功,往往一无所得,于是众僧以为此经并无灵效。
            ————————定位是至高无上,修炼条件是非常苛刻,要勘破人我二相,还要不存修习武功之念


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2024-10-16 20:44
            收起回复
              总结:汉文——上乘武功的基础
              梵文——至高无上的宝典
              某些人偏偏混为一谈我也没办法喽


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-10-16 20:47
              收起回复
                晚上好风云兄


                IP属地:江苏来自iPhone客户端8楼2024-10-16 20:51
                收起回复
                  2025-08-09 22:35:07
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  方生堪不破无相,所以不能练。他一切事物拘泥于实相,一切事物不拘泥于实相就是勘破了一切诸相。这才能练。
                  【方证道:“师弟,你天性执着,【一切事物拘泥实相】,于‘空、无相、无作’这三解脱门的至理,始终未曾参透,了生死这一关,也就勘不破。不是我不肯传你《易筋经》,实是怕你研习这门上乘武学之后,沉迷其中,于参禅的正业不免荒废。”】


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-10-16 20:52
                  收起回复
                    原文【尽数领悟】


                    IP属地:安徽来自Android客户端10楼2024-10-16 21:10
                    收起回复
                      对的,
                      然后「罗汉伏魔功」以及「金刚伏魔神通」都在「梵文易筋经」之上,
                      而「金刚禅狮子吼」则是平级对标「梵文易筋经」,
                      即是:
                      「罗汉伏魔功」≈「金刚伏魔神通」≥「金刚禅狮子吼」≈「梵文易筋经」>「汉文易筋经」
                      如此。


                      IP属地:安徽来自Android客户端11楼2024-10-16 21:19
                      收起回复


                        IP属地:上海12楼2024-10-16 21:21
                        回复
                          【但那般刺密谛大师所阐发的,大抵是禅宗佛学。直至十二年后,二祖在长安道上遇上一位精通武功的年轻人,谈论三日三晚,才将《易筋经》中的武学秘奥尽数领悟。】
                          ————————
                          这里把梵文和汉文的区别说的很清楚了。汉文就是剥离了原来梵文的佛法,变为一门单纯的内功武学。
                          ————————
                          【令狐冲连连点头,觉得这道理果然博大精深,和风清扬所说的剑理颇有相通处。】
                          ————————
                          既然汉文易筋经的武学理念和风清扬的剑理颇有相通之处,那么修炼汉文易筋经也和独孤九剑一样靠对武学的悟性。
                          ————————
                          【梵文《易筋经》本是武学中至高无上的宝典,只修习的法门甚为不易,须得勘破“我相、人相”,心中不存修习武功之念】
                          ————————
                          梵文易筋经必须勘破二相,并且不存在习武之念才能修炼,即不需要对武学的悟性,而是需要对佛法的悟性或者是慧根。这就是二者的区别。
                          ——————————
                          至于说档次定位,汉文易筋经也是少林公认的至高无上内功,和梵文是同源,应该是殊途同归。


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2024-10-16 21:31
                          收起回复
                            罗汉伏魔功:
                            他却怎知道,这些木偶身上所绘,是少林派前辈神僧所创的一套“罗汉伏魔神功”。每个木偶是一尊罗汉。这门神功集佛家内功之大成,甚为精微深奧。单是第一步摄心归元,须得摒绝一切俗虑杂念,十万人中便未必有一人能做到。聪明伶俐之人必定思虑繁多,何若资质鲁钝,又弄不清其中千头万绪的诸般变化。
                            当年创拟这套神功的高僧深知世间罕有聪明、淳朴两兼其美的才士。空门中虽然颇有根器既利、又已修到不染于物欲的僧侣,但如去修炼这门神功,势不免全心全意地“深着武功”,成为实证佛道的大障。佛法称“贪、嗔、痴”为三毒,贪财、贪色、贪权、贪名固是贪,耽于禅悦、武功亦是贪。


                            IP属地:安徽来自Android客户端14楼2024-10-16 21:34
                            回复
                              2025-08-09 22:29:07
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              文化不同,解释不同。达摩写了梵文易筋经但不一定会易筋经。
                              梵文易筋经是佛教经书,在中国人看来(翻译成中文后)就成绝顶武功秘籍。
                              庄子·养生主是中国书籍,在回民看来(翻译成回文后)就成绝顶武功秘籍(比如袍丁解牛神功。)


                              IP属地:浙江16楼2024-10-16 23:46
                              回复