英语吧 关注:1,566,529贴子:11,433,955
  • 12回复贴,共1

【英语】第二行的literally什么意思,有点翻译不通

只看楼主收藏回复



IP属地:广西来自Android客户端1楼2024-09-19 22:59回复
    bump into 撞上某人一般是理解成偶遇 后面加上literally表示是真撞上了吧


    IP属地:云南来自Android客户端3楼2024-09-20 11:41
    收起回复
      2025-08-07 00:28:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      比如我们平时说千刀万剐,都是夸张说法。
      但如果加了literally, 就真的拿刀剐


      IP属地:中国台湾4楼2024-09-20 16:08
      回复
        平时是撞见,
        这里就是撞到


        IP属地:中国台湾5楼2024-09-20 16:09
        回复
          真的撞到了


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2024-09-20 17:04
          回复
            撞了个满怀


            IP属地:湖北来自Android客户端7楼2024-09-20 19:46
            回复
              一般bump into是说路上偶遇某人,这里literally应该是字面意义上,真的在路上撞上了


              IP属地:四川来自Android客户端8楼2024-09-20 21:57
              回复
                我偶遇了个妹子,真的.
                这词就是强调一下说的是字面意思 说的是实话 删了也不影响理解 因为你看的时候并不会去想说话的人是不是有啥潜台词啥的…


                IP属地:中国香港来自iPhone客户端9楼2024-09-21 00:08
                回复
                  2025-08-07 00:22:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  就是告诉你前半句话那个bump into直译就行不用意译


                  IP属地:湖南来自Android客户端10楼2024-09-21 11:02
                  回复
                    fku literally()


                    IP属地:上海来自Android客户端11楼2024-09-21 11:54
                    回复