“By the power of Grayskull…, I have the Power!”相信很多和我同龄的朋友,尤其是年龄相仿的兄弟们,都不会对这句英文台词陌生。电视机里那个穿着粉色外衣,从背后抽出宝剑、喊出这句口号,骑上绿色的老虎的人物,同很多经典的动漫角色一样,也给我们童年时代留下深刻的回忆。
去年年底一天,在家闲着无聊,玩手机时候,在X海鲜市场无意间刷到了美泰的希曼人偶,这角色算我童年偶像了,甚是喜欢。吃过TF(变形金刚)、纸片(港漫、日漫)的亏,花了不少学费走了不少弯路后,这次算长记性了,先做了一番功课,后来综合比较,最终入手了美泰7寸(也有人管它们叫6寸)版本的希曼和太空虎。
原名:He-Man。国内翻译:希曼、西曼、黑曼或者霍曼,我更觉得希曼比较适合。其实联系故事背景、欧美硬汉二次元文化,这个名字由:he、man这两个单词组合而成,我个人认为其引申意思就是:硬汉、真男人又或者纯爷们儿!当然,个人理解,不喜勿喷,谢谢!
拿到玩具后没多久,又在X漫之家APP里搜索到了这个IP的漫画,觉得有点意思,就从网上搜到这个漫画的实物,最后托朋友从万恶的美帝那里“搬”了一册回来。嗯,是的,搬!这东西总重4.45KG,真是可以当砖头用了…
不多说啦,上图!嗯,就先到这里吧,先再见。








去年年底一天,在家闲着无聊,玩手机时候,在X海鲜市场无意间刷到了美泰的希曼人偶,这角色算我童年偶像了,甚是喜欢。吃过TF(变形金刚)、纸片(港漫、日漫)的亏,花了不少学费走了不少弯路后,这次算长记性了,先做了一番功课,后来综合比较,最终入手了美泰7寸(也有人管它们叫6寸)版本的希曼和太空虎。
原名:He-Man。国内翻译:希曼、西曼、黑曼或者霍曼,我更觉得希曼比较适合。其实联系故事背景、欧美硬汉二次元文化,这个名字由:he、man这两个单词组合而成,我个人认为其引申意思就是:硬汉、真男人又或者纯爷们儿!当然,个人理解,不喜勿喷,谢谢!
拿到玩具后没多久,又在X漫之家APP里搜索到了这个IP的漫画,觉得有点意思,就从网上搜到这个漫画的实物,最后托朋友从万恶的美帝那里“搬”了一册回来。嗯,是的,搬!这东西总重4.45KG,真是可以当砖头用了…
不多说啦,上图!嗯,就先到这里吧,先再见。








