凡尔纳吧 关注:23,585贴子:33,108
  • 4回复贴,共1

陈筱卿被法院认定抄袭范希衡《格兰特船长的儿女》译本

只看楼主收藏回复

法国作家儒勒·凡尔纳的著作《格兰特船长的儿女》是闻名世界的科幻探险小说,范希衡(范任的曾用名)翻译的《格兰特船长的儿女》一书(以下简称范译本)由中国青年出版社出版发行,陈筱卿翻译的同名书(以下简称陈译本)则由中央编译出版社出版。范任之女范琅认为陈译本抄袭范译本,侵犯其著作权,遂将陈筱卿和中央编译出版社告上法庭。经过审理,一审与二审法院均认定陈筱卿侵犯了权利人对翻译作品《格兰特船长的儿女》享有的署名权、修改权和复制权、发行权,要求中央编译出版社与陈筱卿共同承担民事责任。


1楼2022-09-29 15:33回复


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2022-11-09 18:31
    回复
      2025-08-05 17:28:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ⊙∀⊙!


      IP属地:黑龙江来自Android客户端3楼2022-11-28 12:52
      回复
        太无耻了,连翻译本书都抄袭,现在社会风气不好,抄袭、作假已成风气。


        IP属地:阿尔及利亚4楼2023-06-27 16:25
        回复
          ?!我好多凡尔纳的书都是陈筱卿译的


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2023-07-13 15:46
          回复