campione吧 关注:32,850贴子:572,162
  • 12回复贴,共1

请问弑神者一共有几个译版呢?

只看楼主收藏回复

赶紧我现在看的有点晦涩.....
还是说原文就挺晦涩的....?



IP属地:广东来自Android客户端1楼2021-05-10 11:49回复
    冷清


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2021-05-10 23:20
    回复
      2025-08-08 06:14:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      动画和小说的翻译不同,动画里有一些是采用了小说的翻译有一些则是自己翻译。而小说翻译时也难免有些许错别字


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2021-05-11 08:55
      回复
        不同汉化组汉化的动画字幕有些采取了小说版翻译(大部分情况下是湾湾那边的)有些自己翻译(这就是大陆居多)。一般以台版为主


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2021-05-11 08:56
        收起回复
          网译的比较准确(指终校版)
          台版的挺多错误段落的,实际上后面大部分台版也是抄网译
          为啥咱会知道,因为咱是网译的校对,初校时故意留几个翻出与原文原意一致但实际上有更好的翻译,结果台版都照抄


          IP属地:中国台湾来自iPhone客户端5楼2021-05-13 19:49
          收起回复