近日,国际会议口译员协会(AIIC)对上海外国语大学高级翻译学院的专业口译项目进行了全面的考核。经考核,上外高级翻译学院的专业口译项目完全满足国际会议口译员协会的考核要求。上外高级翻译学院由此成为包括台湾、香港在内的中国地区唯一一所跻身于世界排行“15强”的专业口译项目办学机构。
据上外高级翻译学院副院长戴惠萍介绍,在本次考核过程中,国际会议口译员协会的官员和有关专家对成立仅两年的上外高级翻译学院堪称国际一流的师资力量、一流的教学和严谨的专业培训留下深刻的印象,并给予了充分的认可和高度的评价。国际会议口译员协会官员和专家认为,上外高级翻译学院的训练标准、内容与方法和会议口译专业的国际最佳实践完全接轨。上外高级翻译学院会议口译专业学员所接受的专业培训和同声传译训练情况及上外高翻学院的教学工作成果在很多方面甚至超过了已进入世界“15强”的部分同声传译办学机构。
据了解,目前,被国际会议口译员协会列入国际专业口译培训“15强”的除了上外高级翻译学院外,还有美国、澳大利亚、法国、芬兰、西班牙、加拿大、丹麦、英国、瑞士、瑞典、匈牙利等国的个别大学或专业口译培训机构。国际会议口译员协会每三年对专业口译培训机构进行一次全球排名,因此,它被视为全球同传培训领域的最高级别评估。
又讯 近日,设在比利时首都布鲁赛尔的欧盟口译总司表示,将每年派出口译专家参与上外高级翻译学院会议口译专业学员的入学考试、教学训练和毕业考试。
相关链接:
国际会议口译员协会
http://www.aiic.net/
上海外国语大学高级翻译学院
http://giit.shisu.edu.cn/
05.12.06
据上外高级翻译学院副院长戴惠萍介绍,在本次考核过程中,国际会议口译员协会的官员和有关专家对成立仅两年的上外高级翻译学院堪称国际一流的师资力量、一流的教学和严谨的专业培训留下深刻的印象,并给予了充分的认可和高度的评价。国际会议口译员协会官员和专家认为,上外高级翻译学院的训练标准、内容与方法和会议口译专业的国际最佳实践完全接轨。上外高级翻译学院会议口译专业学员所接受的专业培训和同声传译训练情况及上外高翻学院的教学工作成果在很多方面甚至超过了已进入世界“15强”的部分同声传译办学机构。
据了解,目前,被国际会议口译员协会列入国际专业口译培训“15强”的除了上外高级翻译学院外,还有美国、澳大利亚、法国、芬兰、西班牙、加拿大、丹麦、英国、瑞士、瑞典、匈牙利等国的个别大学或专业口译培训机构。国际会议口译员协会每三年对专业口译培训机构进行一次全球排名,因此,它被视为全球同传培训领域的最高级别评估。
又讯 近日,设在比利时首都布鲁赛尔的欧盟口译总司表示,将每年派出口译专家参与上外高级翻译学院会议口译专业学员的入学考试、教学训练和毕业考试。
相关链接:
国际会议口译员协会
http://www.aiic.net/
上海外国语大学高级翻译学院
http://giit.shisu.edu.cn/
05.12.06