作为初学者的我,也是被这个そうか 里面的か 怎么读成ga搞得一头雾水。百度了一下,说什么日本人喜欢在句末浊化这个音,所以读ga,行吧。
然后又遇到わたし中た怎么读成da了?又百度,一堆人说什么不送气的清音,读得像da,而送气的清音读ta
于是我就研究了一下这个不送气的清音。
最后我才发现,不送气的清音不就是浊音?
请大家注意,浊音里面的g和d后面是不是都加了a i u啥的字母,有单独读g或d的吗?没有。然后浊音ga 如果真去分开读 肯定是要把g的声带振动音发出来的,有点e的发音感觉。这里我写成g(e)a,但是ga 并没有声带振动音,振动的也只是a,于是我懂了,浊音就是省略了g自带的声带振动,虽然g本身就是振动声带,区别于k的往外吐气。
于是乎,我又懂了,不吐气的清音,省略掉吐气,和不振动声带的g有区别吗?一毛一样啊,根本就发不出任何音,就一个嘴型啊!还有t和d,你不吐气不振动声带,试试。
所以结论是,在句中句末。如果你发现ta读成da,ka读成ga,不要一脸懵逼。没错,它们浊化了!
这里的浊化不是读浊音,我不提倡这么说,记错了咋办,脑海里全是が怎么办?
所以要理解成:浊化就是省略吐气/声带振动的步骤,摆好k/g的嘴型(这两个罗马发音的起手势是一样的),然后迅速读a的音。
学会了吗?是不是感觉豁然开朗,不再纠结,也不会刻意去读浊音了?然后心里还很不能理解?
然后又遇到わたし中た怎么读成da了?又百度,一堆人说什么不送气的清音,读得像da,而送气的清音读ta
于是我就研究了一下这个不送气的清音。
最后我才发现,不送气的清音不就是浊音?
请大家注意,浊音里面的g和d后面是不是都加了a i u啥的字母,有单独读g或d的吗?没有。然后浊音ga 如果真去分开读 肯定是要把g的声带振动音发出来的,有点e的发音感觉。这里我写成g(e)a,但是ga 并没有声带振动音,振动的也只是a,于是我懂了,浊音就是省略了g自带的声带振动,虽然g本身就是振动声带,区别于k的往外吐气。
于是乎,我又懂了,不吐气的清音,省略掉吐气,和不振动声带的g有区别吗?一毛一样啊,根本就发不出任何音,就一个嘴型啊!还有t和d,你不吐气不振动声带,试试。
所以结论是,在句中句末。如果你发现ta读成da,ka读成ga,不要一脸懵逼。没错,它们浊化了!
这里的浊化不是读浊音,我不提倡这么说,记错了咋办,脑海里全是が怎么办?
所以要理解成:浊化就是省略吐气/声带振动的步骤,摆好k/g的嘴型(这两个罗马发音的起手势是一样的),然后迅速读a的音。
学会了吗?是不是感觉豁然开朗,不再纠结,也不会刻意去读浊音了?然后心里还很不能理解?


大凤








