首先我不是懒(别说了,就是懒),之前翻译的部分都有前辈们的翻译和译名整合楼可以参考,所以也没啥特别的地方,也不会产生矛盾和误解,但之后的章节不可避免地出现一些新角色(比较重要),尤其是可能会进入相马后宫的角色,随便取名有些不合适。再加上我日语真的还在学习中,姓名翻译一窍不通(学日语入门不可能去学这个。。。),也不好自己班门弄斧。因此特开设译名征求意见楼,我会把原文、罗马音、可能音译、(如果有原词翻译的话)原词翻译和时限都罗列出来,希望大佬们可以提供建议。我会在时限之前根据大家的意见选择合适的译名,当然以大佬们权威翻译为准(如果有的话)