2015, 阿布扎比 头哥:“Who was in front of me in the last three corners?” Temple:“That was Stevens and Grosjean, Stevens and Grosjean.” 头哥:“Idiot!!” 翻译; 头哥:“之前最后三个弯是谁在我前面?” 坦普尔:“是斯蒂文斯和大旗,是斯蒂文斯和大旗。” 头哥:“**!!”
2016,上海 Temple:“Unfortunately there’s no time left in the session to have another go. So we’re P….” 头哥:“Ahhhhh…… Uhahhhhhhhhh…… Ahhhhhhhhhhh…….” Temple:“Yeah that was massively frustrating I think we really had a good chance for a good result there.” 翻译; 坦普尔:“很遗憾,我们现在没时间再跑一圈了。所以我们现在的位置是P…” 头哥:“啊啊啊啊啊啊…… 呃啊啊啊啊啊啊啊啊…… 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊…….” 坦普尔:“我知道刚刚那情况很可惜… 我们本来很有机会跑更好的。”
2017, 上海 Temple:“Fernando for reference Sainz’ pace is quickest on track.” 头哥:“I’m quickest on track and on the corners!!!” Temple:“The drink.” 头哥:“I don’t need f*cking drinks! You know, theres just enough concentration to keep the car on the track, you know?” 翻译; 坦普尔:“头哥,供你参考,目前赛恩斯是场上最快。” 头哥:“我才是场上和弯道最快!!!” 坦普尔:“别忘了喝水。” 头哥:“***不需要喝水!我的精力只够我开车的,明白?!”
2017, 巴林 头哥:“How the hell can they overtake me, 300 meters behind me at the beginning of the straight! … I NEVER raced with less power in my life. How is this possible???” Temple:“Fernando we’re considering plan B, how are the tires?” 头哥:“Do whatever you want, man. I don’t care.” 翻译; 头哥:“他们怎么可能超我,开始直道加速时离我300米!… 我开了这么多年从来没感觉这么GP2过!这怎么可能?” 麦队:“头哥我们正在考虑B计划,你的轮胎怎么样?” 头哥:“随便你吧,老哥。我不在乎。”
2017, 加拿大 Temple:“Pretty close, we’ve finished P12. 1.2 seconds off Hamilton who’s fastest in the session.” 头哥:“So relatively pole position, good.” 翻译; 坦普尔:“差距不大,我们排12位,距离最快的汉密尔顿只差1.2秒。” 头哥:“所以说基本就是杆位喽,不错不错”
2017, 奥地利 头哥:“Hey! Did you check on the straights? Amazing.” 一段时间后…… (头哥撞车) Temple:“Hey Fernando any damage, any damage???” 头哥:“Yeah, a lot. A lot of Damage on the rear end. I don’t know why they push me so much, you know…… They cannot play bowling.” 翻译; 头哥:“嘿,你看我们直道上的数据了吗,好惊艳啊” 一段时间后…… (头哥撞车) 坦普尔:“头哥头哥,车有损坏吗???” 头哥:“坏了不少啊…车尾损伤很严重。我不明白他们为什么把我挤出赛道,你明白吗… 他们又不打保龄球。”
2017, 斯帕 Temple:“Fernando, the rain is extremely heavy in the pit lane now, so be careful.” 头哥:“Yeah. It’s not only in the pit lane, mate…” 过了一会… 头哥:“Box, no power. NO POWER! How is this possible?!” Temple:“Fernando, we’ll explain once you’re back.” 头哥:“Embarrassing… Really embarrassing.” (正赛) Temple:“Stoffel is pitting this lap.” 头哥:“Why? The only car I can f*cking overtake…” Temple:“Magnussen is 1.4 seconds behind Grojsean.” 头哥:“I really don’t care too much, all the gaps, this is just a test.” Temple:“Yeah Fernando, suggest shape four to protect rears just be careful of front locking.” 头哥:“No more radio, for the rest of the race.” 翻译; 坦普尔:“头哥,维修区的雨很大,注意小心。” 头哥:“老哥…不是只有维修区下雨啊…” 过了一会… 头哥:“进站,no power. NO POWER! 这怎么可能?!” 坦普尔:“头哥,等回来我们跟你解释。” 头哥:“丢人… 真的丢人…” (正赛) 坦普尔:“范多恩将这圈进站。” 头哥:“为什么,唯一***可以超的车…” 坦普尔:“画龙王比在大旗后面,相隔1.4秒” 头哥:“我真的不在乎…” 坦普尔:“头哥,建议形态4来保护后胎,小心前胎锁死。” 头哥:“在剩下的比赛你可以闭嘴了,我不想再听。”
2017, 蒙扎 头哥:“What Palmer is doing?! He needs to give me back the position. He cut the chicane.” Temple:“Palmer has a five-second penalty.” 头哥:“Five seconds is a joke… A JOKE!!!!” Temple:“Yep we know, Fernando. We can’t do anything apart from give it everything, maximum pace.” 头哥:“What a joke! The five seconds…What a joke!!!” 过了一会…… 头哥:“Where’s Palmer?” Temple:“Fernando, Palmer has retired.” 头哥:“KARMA!” 翻译; 头哥:“帕尔默在干什么??他必须把位置换回来,他切入了十字弯。” 坦普尔:“马尔默被罚了5秒。” 头哥:“5秒就是来搞笑的!搞笑的!!!” 坦普尔:“我们知道,头哥,但我们除了加快速度也没有其他的办法…” 头哥:“什么玩意儿!5秒…什么玩意儿!!!” 过了一会…… 头哥:“他人呢?” 坦普尔:“头哥,帕尔默退赛了。” 头哥:“报应!!”
2017, 新加坡 (排位赛) Temple:“Fernando, we suggest doing an out lap and then a warmup lap to keep the pack charging and prepare the tires.” 头哥:“Oh my god. Really?” Temple:“Um would you like another attempt?” 头哥:“NO, please no.” Temple:“For info, you’re currently P7 on the time sheets.” 头哥:“For info, we could be P1.” 翻译; (排位赛) 坦普尔:“头哥,我们建议出站后先开出站圈,之后再热身一圈,主要是让电池多充些电,暖暖胎。” 头哥:“我的天,你在逗我吗?” 坦普尔:“Umm 你想再试一次吗?” 头哥:“不,千万不要.” 坦普尔:“供你参考,我们现在排第7位”。 头哥:“供你参考,我们本可以杆位的。”
2018, 巴塞罗那 头哥:“Yeah the usual dirty stuff in turn one. They need to black flag sometimes, you know, this is not GP2.” 翻译; 头哥:“又是1号弯常见的暗黑操作。他们需要多举黑旗,你明白吗,这不是鸡皮兔。”