网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月08日
漏签
0
天
少年jump吧
关注:
224,723
贴子:
9,114,750
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页
168
回复贴,共
7
页
,跳到
页
确定
<返回少年jump吧
>0< 加载中...
回复:为什么日本漫画里很爱说“别开玩笑了”
只看楼主
收藏
回复
dizhongc
邪道漫
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
哦,天呐。瞧瞧你那认真的样子。非得要我狠狠踢你的屁股才能明白这该死的翻译腔来的没有理由吗?
上帝保佑,为什么老北京人爱说:“吃了吗您呐。”这种主语后置的愚蠢句子
IP属地:河北
来自
iPhone客户端
20楼
2018-03-06 19:38
回复
收起回复
jumpcoder
惨遭腰斩
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
谁能猜到是哪部动漫?
“喂,你好,这里是XX家”
“你回来了”
“我开动了”
IP属地:河南
21楼
2018-03-06 19:40
回复(3)
收起回复
2025-12-08 21:47:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
迷失の梦妖
惨遭腰斩
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
主要还是日语里面骂人的话不多,骂起来也不脏
国内语境的等同于各种素质三连就差不多了
IP属地:广东
22楼
2018-03-06 19:40
回复(1)
收起回复
抖宗强者灰原哀
惨遭腰斩
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
乎砸该鲁纳
IP属地:安徽
来自
Android客户端
23楼
2018-03-06 19:46
回复
收起回复
右肩上的紫蝴蝶
惨遭腰斩
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你替换成 ******!之类的试试
IP属地:贵州
来自
iPhone客户端
24楼
2018-03-06 19:50
回复
收起回复
Sugaray
下周休刊
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
ふざけんな、ふざけるな……日本人就是很爱说这句话。
IP属地:陕西
来自
iPhone客户端
25楼
2018-03-06 19:54
回复
收起回复
脑细胞之子
邪道漫
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“苟屁,放屁”的文雅版
来自
Android客户端
26楼
2018-03-06 19:56
回复
收起回复
漫游天下
一线骨干
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
因为喜欢呗
来自
Android客户端
27楼
2018-03-06 19:56
回复
收起回复
2025-12-08 21:41:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ZEROsrd
外出取材
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
每次看到国漫里用典型日漫口吻就感觉难受..国动里为什么有时尬得不行也跟着有关 就比如经典的“可恶” 平时我们压根不这么说话 能不尬么
IP属地:江苏
来自
iPhone客户端
28楼
2018-03-06 20:06
回复(8)
收起回复
无良苹果君
外出取材
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不过,像“游戏才刚刚开始”这种中二台词换国漫的话还是比较好找替换的中国用语的,但“别开玩笑了”这种台词联想起来的相关使用情境,似乎一时之间反而找不到什么合适的替换句,不能说脏话的话
IP属地:四川
来自
Android客户端
30楼
2018-03-06 20:21
回复(2)
收起回复
卍次卍解
王道漫
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“太扯了”!
31楼
2018-03-06 20:22
回复
收起回复
LXIACHUA
一线骨干
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
开啥玩笑
IP属地:浙江
来自
Android客户端
32楼
2018-03-06 20:25
回复
收起回复
脑细胞之子
邪道漫
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
其实国内电视剧也经常用现实很少用到的说法呀,上台面的东西和现实还是有出入吧
来自
Android客户端
33楼
2018-03-06 20:28
回复(2)
收起回复
虚子总受
如果你妹
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你想的那种叫别人别在严肃场合开玩笑的用语一般是“冗談いうな!”“冗談じゃないよ!”,相对文明和语气亲和些
ふざけるな直接翻译虽然也是别开玩笑了,但其实表达的是“少特么在这儿瞎丁巴扯淡”,语气很粗暴。日语里直接的粗话不像中文那么博大精深,所以很多就是从语气上做区别,知道意思就行了。
IP属地:四川
34楼
2018-03-06 20:32
回复(1)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
我发古代名将得意战绩,你来打分
2782320
2
神豪姐炮轰男生!月入八千纯讨饭
2499684
3
京圈太子?王楚钦被曝满清血脉
2035740
4
亲妈烫水虐儿知心姐仅判4年
1577745
5
工厂惊现神标语:进厂需放弃自由
1297166
6
佳能员工爆冲机场含泪谢主裁员
1202850
7
女子裤藏两斤活虫,海关当场擒获
864672
8
女子狂攀彩礼,七年情遭男方退订
770500
9
假富婆靠“仅退款”狂薅血赚5w
718388
10
毒餐逼疯外卖贼!反要索赔当小丑
535563
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示