韩国语吧 关注:434,692贴子:3,578,030
  • 3回复贴,共1

求改过去式!急

只看楼主收藏回复

请帮我把这篇短文改成过去式,谢谢!!!很急!!!
저는 주말에 보통 아홉시에 일어나고 세수하고. 아침밥을 먹습니다.
만약 날씨가 좋습니다 친구들과 같이 쇼핑과 운동습니다.우리는 모두 테니스를 좋아합니다.
점심 여두시에 친구들과 같이 점심을 먹습니다.
저는 오후 보통 집에서 공부하고 텔레비전을 봅니다.가끔 영화를 봅니다.
저는 저녁에 부모님과 이야기합니다.


来自Android客户端1楼2016-12-29 19:02回复
    大神大神在哪里


    来自Android客户端2楼2016-12-29 19:16
    回复
      2025-11-20 11:46:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这篇文章要都改成过去式好像就不太对了。尽量给你改过来。但是我认为不应该改的地方都有括号表示,你自己把握吧。
      저는 주말에 보통 아홉 시에 일어납니다(일어났습니다),세수하(세수 했습니다)고 아침에 먹습니다.
      这句话已经说보통,再用过去式好像不太好。因为你已经说了是一般情况下9点起床。如果题型要求改过去式,应该把보통去掉,换成오늘。那么后面的就都可以改成过去式了。
      另外吃早饭。像你说的아침 밥을 먹다.虽然没错,但是在实际交流中,韩国人经常省略掉밥,就变成了아침에 먹었습니다.
      表示时间的固有数词和后面的时,要有空格。
      만약 날씨가 좋으면 친구들과 같이 쇼핑하고 운동을 합니다(했습니다).
      这句话前面是说如果天气好,已经假设了,个人认为不应该用过去式。同理,如果要用过去式,也应该将“만약”去掉,后面也不用면,
      날씨가 좋아서 친구들과 같이 쇼핑하고 운동을 했습니다.
      另外운동是名词,后面不能接습니다.
      例如:운동입니다.是运动。운동을 합니다.做运动。也就是说:
      名词+입니다.
      动词+ㅂ/습니다.
      저희 모두 테니스를 좋아합니다.(좋아했습니다).
      저희是우리的谦词,等同于나和저的关系。你通篇第一人称我都用的是谦词,那么我们这里也要用谦词才能达到语境的统一。当然,这个不是大问题。即使不用也不会被扣分。还有就是你们都喜欢网球这件事和时态没有关系,不应该用过去式。
      점심 열두 시에 친구들과 같이 점심을 먹었습니다.
      12点写错了。在考试的时候如果对于汉字数词和固有数词掌握不好的话,直接用阿拉伯数字,肯定不丢分。
      저는 오후 보통 집에서 공부하고 텔레비전을 봅니다.(봤습니다.)
      还是关于보통的问题,同上。
      가끔 영화를 봅니다.(봤습니다.)
      가끔是偶尔的意思,也是表示常态下的副词,用过去式不合理。你能说昨天偶尔看看电视吗?意思不通呀。
      저는 저녁에 부모님께 이야기 했습니다.
      这里还是一个关于敬语的问题,你的用法没错。考试的时候也不会丢分。但是这里不用과,而用께。意思也不是和父母聊天,变成了跟父母聊天了。当使用에게/한테时,前面的人比主语地位高的时候,将后面的에게/한테改成께。


      4楼2016-12-29 23:47
      回复
        哇!谢谢大神!给您比心♡


        来自Android客户端5楼2016-12-30 06:38
        回复