知道拟录取结果的那一刻,悬在空中的心终于着地!努力终于有了回报,终于会心的笑了出来!
也许学弟学妹们现在正在犹豫不决,或是在考虑报考哪个学校?或是在踌躇着报考哪个专业?跨考还是不跨?或是怀疑自己能不能坚持到最后?或是在考虑考研到底值不值得?
不用担心,每个人考研都会经历这些心理,每个考研人也必须要经历这些心理考验,自然地去接受,去超越,过去了就会一切拨开云日见天明!
去年的差不多这个时候我也在承受着这样的心理考验,不知道自己的选择是否正确?自己到底能不能考上?之前的踌躇满志,在那个时候却犹豫不决,兜兜转转,不知路在何方!现在已经尘埃落定,是时候写下经验贴,给学弟学妹一些建议!之前一直不敢下笔写,是因为每个人情况不一样,怕自己写的情况不太适合一些人,误导学弟学妹,所以就犹豫着要不要写,现在我决定写了,想给迷茫中学妹学弟一些些帮助,一点点也好,做了总比没做好!
我差不多去年的一个时候开始准备的,决定报考南京大学在寒假的时候就决定了,因为在家没有氛围学习,就提前一周来学校复习了!一开始的时候,时间还长,不急,慢慢来,这样想的话,可能以后给自己带来一些麻烦!因为未来会发生什么自己没有那个预见性,所以凡事还是多计划,多做准备,即使到最后也不会手忙脚乱,不知所措!
翻译硕士这门今年的题型变化有些大,
之前的都是20个语法题,今年的确是一个语法题有没有,第一大题就是给一篇文章,从文章中抽出15个还是20个单词,让我们标假名。有些单词挺简单的,有些却挺难的!所以平时多积累一些单词,还是很有必要的!加上几篇阅读,阅读中有选择题还有问答题,还有标假名和写汉字。之后就是一篇文章,挖空几个空。让我们选择连接词,当时选的时候真的都不太确定,感觉这下完了,分值又特别的高!在接下去是一篇500字左右的中翻日,内容是关于什么的,有些记不太清楚了,但可以肯定的是议论文,在接下去就是一篇日翻中,字数也差不多在500字左右吧,内容也不太记得,好像是关于经济的!最后再加一篇800字左右的日语作文,是关于日本国内男女别姓的新闻,我后来才发现是我经常听的NHK新闻上的一篇报道,告诉我们日语外教后,他说这个新闻在日本造成轩然大波,挺重要的一个新闻,所以学弟学妹们,在平常,要经常关注日本新闻啊,尤其是NHK新闻,练习翻译的时候也不妨拿来一些新闻翻翻,会有挺多收获的!关于翻译硕士日语考察的东西越来越倾向于考察考生的独立思考能力,以及好关注时事,阐述自己的观点的能力,所以大家在准备的时候,要经常活跃一下大脑,不能一直沉浸在书本中,偶尔放松一下,去各大媒体去逛逛,看看外面的世界到底在发生着什么,你的看法是怎样的!
关于日语翻译日语翻译硕士基础这个科目,今年的题型也完全颠覆了我的想象!全部是日翻中,没有中翻日。不过翻译内容挺不是那么简单,第一篇是一篇太宰治写给川端康成的一封信,这一封信就占了90分,所以真的不可轻视,翻译的时候一定要打好腹稿。或者先大致梳理一下意思,整理好文章的脉络,然后再下笔这样可以保证卷面的整洁性!这封信的内容主要是太宰治对川端康成的不满,感情基调还是可以把握的,就是一些遣词造句需要好好斟酌一下。另外,可能会有一些文学专业术语,或者一些比较不常见的日语词汇,遇见时也不要慌,根据上下文揣测一下意思,接近就好!接下去的两篇好像是关于经济方面的文章,不是那么长,不过翻起来还挺费时间的,也不要大意,感觉有点像政府报告似的文章,也有演讲的感觉!翻译的时候注意下感情基调。我在准备这科的时候,主要练习的是日语笔译实务三级,我基本上练习了三遍,第一遍是在心里翻译的,并没有落实到纸上,不过把自己不太会翻译的地方画出来,第二遍的时候着重翻译,落到纸上。第三遍就是看下自己翻译过的,自己比较弱的地方,多看几次!
另外使用的一本教材是新编日译汉教程,挺好的一本书的,大家可以充分练习日翻中部分!除此之外还有一些从图书馆借的一些翻译的书,我借的比较杂,感觉比较好,就多练习一下,不太好的话,就赶紧放弃不用!大家一定要踏实一些,尽可能多练习多反思,这样才能有进步,虽然过程比较艰辛,不过还是有挺大收获的!南大比较爱任性,来年题型不知道会怎样变化,不过只要自己踏实去做了,让它变吧,变化越能考验一个人的实力!
关于百科,有25个名词解释,南大比较偏向于社会生活方面,像今年的考到的名词解释有社会保险,青蒿素,威廉王子,医疗保险等等,其他的不怎么记得啦!平时多多积累的话,应该没啥大问题。如果买了一些专门的名词解释的话,这样会更好,不过自己也不能完全去背那些词条,关键是用自己的语言去解释,这是会关键的一点。考试的时候也要注意一下时间,我当时名词解释用了太多的时间,到最后应用文写作和大作文写作时间不是那么够用,写的乱七八糟,时间不够的,不太可能写出充满哲理词汇优美的文章,所以要懂得孰轻孰重,懂得宿舍,还是后面的作文占的分值比较多,把更多的时间放在后面的作文上!百科知识当时我用的百科知识考点精编与真题解析,是绿色的一本书,比起武汉大学出版汉语写作与百科知识的那本强多啦,建议大家不要买,又厚又没什么用!
应用文写作我看的是夏晓明编的应用文写作,还不错吧!
还是那句话,积累在平常,不要临时抱佛脚!
关于政治,大家不用准备那么早,暑假的时候开始准备也不晚!如果高中的时候是理科生的话,还是要早些好些!我感觉最好报一个辅导班,毕竟辅导班的老师们专门研究考研政治的动向,也很有教学方法和经验。不过还是靠自己去记忆,去理解,去总结,去归纳!也很有必要去做下真题,感受下出题者的动向!很为重要的一点是在答主观题的时候,一定要认真书写,在保证能够做完题的前提下,尽可能的把字写的好看一些,再好看一些!!!!
这一路走来,感触最深的一点就是既然选择了远方,便只顾风雨兼程!我也曾经因为周遭的一些人的话语动摇,自己到底是不是太好高骛远,自己是不是太不切实际了,,,,怀疑自己的选择,怀疑自己的坚持,怀疑自己的一切!不过还好,还是战胜了自己的自卑,战胜了自己的懦弱,战胜了自己的瞻前顾后!
别人的建议可以去听,但不可完全去在意,毕竟是我们自己去选择自己的人生,我们自己去过自己的人生!既然选择了,就不要后悔,也不要犹豫不决,踌躇不前!心理的折磨才是最大的折磨,最大的痛苦。 当自己怀疑自己。或是学不下去的时候,那就尽情释放。做自己喜欢的事情,去跑步,去爬山,去K歌……
我当时压力爆棚时,一般去跑步,跑他个酣畅淋漓,回去睡个好觉。第二天又是满血复活!
需要注意的是考研是个体力活,没有健康的身体的话,是很难坚持下去的!所以,千万不要忘记锻炼身体啊!
关于复试,分为笔试和面试!听这次一起面试的同学说,好像面试不合格的同学笔试的试卷是不会去看的。所以面试挺重要的!面试的时候,应届毕业生的话,一般会被问到毕业论文的问题,其他的一些很细琐的问题也会被问到,比如你们学校日语专业一个班级大概有多少人啊!外教有几个啊?是怎么练习翻译的啊?练习翻译用的是什么书啊?翻译有没有让外教修改啊???为什么考研啊?自己的同级生的出路是怎样的等等!!!!面试的时候我是先自我介绍,然后老师们提问,没有必要紧张,老师们都很亲切,都很好,表现的自然一些就好。南大的老师是不会歧视普通本科的学生的。这点大家完全不用担心的。也不用提前联系导师啥的,感觉没有啥必要!
最后送给学弟学妹一句话,路是人走出来的,我们也要走出自己的人生之路!明确自己的人生方向,想过的人生!
祝学弟学妹们梦想成真!
忘了说句,,在准备考研期间,自己整理了一些笔记,有需要的同学吭声啊!!我的联系方式QQ2289725844
也许学弟学妹们现在正在犹豫不决,或是在考虑报考哪个学校?或是在踌躇着报考哪个专业?跨考还是不跨?或是怀疑自己能不能坚持到最后?或是在考虑考研到底值不值得?
不用担心,每个人考研都会经历这些心理,每个考研人也必须要经历这些心理考验,自然地去接受,去超越,过去了就会一切拨开云日见天明!
去年的差不多这个时候我也在承受着这样的心理考验,不知道自己的选择是否正确?自己到底能不能考上?之前的踌躇满志,在那个时候却犹豫不决,兜兜转转,不知路在何方!现在已经尘埃落定,是时候写下经验贴,给学弟学妹一些建议!之前一直不敢下笔写,是因为每个人情况不一样,怕自己写的情况不太适合一些人,误导学弟学妹,所以就犹豫着要不要写,现在我决定写了,想给迷茫中学妹学弟一些些帮助,一点点也好,做了总比没做好!
我差不多去年的一个时候开始准备的,决定报考南京大学在寒假的时候就决定了,因为在家没有氛围学习,就提前一周来学校复习了!一开始的时候,时间还长,不急,慢慢来,这样想的话,可能以后给自己带来一些麻烦!因为未来会发生什么自己没有那个预见性,所以凡事还是多计划,多做准备,即使到最后也不会手忙脚乱,不知所措!
翻译硕士这门今年的题型变化有些大,
之前的都是20个语法题,今年的确是一个语法题有没有,第一大题就是给一篇文章,从文章中抽出15个还是20个单词,让我们标假名。有些单词挺简单的,有些却挺难的!所以平时多积累一些单词,还是很有必要的!加上几篇阅读,阅读中有选择题还有问答题,还有标假名和写汉字。之后就是一篇文章,挖空几个空。让我们选择连接词,当时选的时候真的都不太确定,感觉这下完了,分值又特别的高!在接下去是一篇500字左右的中翻日,内容是关于什么的,有些记不太清楚了,但可以肯定的是议论文,在接下去就是一篇日翻中,字数也差不多在500字左右吧,内容也不太记得,好像是关于经济的!最后再加一篇800字左右的日语作文,是关于日本国内男女别姓的新闻,我后来才发现是我经常听的NHK新闻上的一篇报道,告诉我们日语外教后,他说这个新闻在日本造成轩然大波,挺重要的一个新闻,所以学弟学妹们,在平常,要经常关注日本新闻啊,尤其是NHK新闻,练习翻译的时候也不妨拿来一些新闻翻翻,会有挺多收获的!关于翻译硕士日语考察的东西越来越倾向于考察考生的独立思考能力,以及好关注时事,阐述自己的观点的能力,所以大家在准备的时候,要经常活跃一下大脑,不能一直沉浸在书本中,偶尔放松一下,去各大媒体去逛逛,看看外面的世界到底在发生着什么,你的看法是怎样的!
关于日语翻译日语翻译硕士基础这个科目,今年的题型也完全颠覆了我的想象!全部是日翻中,没有中翻日。不过翻译内容挺不是那么简单,第一篇是一篇太宰治写给川端康成的一封信,这一封信就占了90分,所以真的不可轻视,翻译的时候一定要打好腹稿。或者先大致梳理一下意思,整理好文章的脉络,然后再下笔这样可以保证卷面的整洁性!这封信的内容主要是太宰治对川端康成的不满,感情基调还是可以把握的,就是一些遣词造句需要好好斟酌一下。另外,可能会有一些文学专业术语,或者一些比较不常见的日语词汇,遇见时也不要慌,根据上下文揣测一下意思,接近就好!接下去的两篇好像是关于经济方面的文章,不是那么长,不过翻起来还挺费时间的,也不要大意,感觉有点像政府报告似的文章,也有演讲的感觉!翻译的时候注意下感情基调。我在准备这科的时候,主要练习的是日语笔译实务三级,我基本上练习了三遍,第一遍是在心里翻译的,并没有落实到纸上,不过把自己不太会翻译的地方画出来,第二遍的时候着重翻译,落到纸上。第三遍就是看下自己翻译过的,自己比较弱的地方,多看几次!
另外使用的一本教材是新编日译汉教程,挺好的一本书的,大家可以充分练习日翻中部分!除此之外还有一些从图书馆借的一些翻译的书,我借的比较杂,感觉比较好,就多练习一下,不太好的话,就赶紧放弃不用!大家一定要踏实一些,尽可能多练习多反思,这样才能有进步,虽然过程比较艰辛,不过还是有挺大收获的!南大比较爱任性,来年题型不知道会怎样变化,不过只要自己踏实去做了,让它变吧,变化越能考验一个人的实力!
关于百科,有25个名词解释,南大比较偏向于社会生活方面,像今年的考到的名词解释有社会保险,青蒿素,威廉王子,医疗保险等等,其他的不怎么记得啦!平时多多积累的话,应该没啥大问题。如果买了一些专门的名词解释的话,这样会更好,不过自己也不能完全去背那些词条,关键是用自己的语言去解释,这是会关键的一点。考试的时候也要注意一下时间,我当时名词解释用了太多的时间,到最后应用文写作和大作文写作时间不是那么够用,写的乱七八糟,时间不够的,不太可能写出充满哲理词汇优美的文章,所以要懂得孰轻孰重,懂得宿舍,还是后面的作文占的分值比较多,把更多的时间放在后面的作文上!百科知识当时我用的百科知识考点精编与真题解析,是绿色的一本书,比起武汉大学出版汉语写作与百科知识的那本强多啦,建议大家不要买,又厚又没什么用!
应用文写作我看的是夏晓明编的应用文写作,还不错吧!
还是那句话,积累在平常,不要临时抱佛脚!
关于政治,大家不用准备那么早,暑假的时候开始准备也不晚!如果高中的时候是理科生的话,还是要早些好些!我感觉最好报一个辅导班,毕竟辅导班的老师们专门研究考研政治的动向,也很有教学方法和经验。不过还是靠自己去记忆,去理解,去总结,去归纳!也很有必要去做下真题,感受下出题者的动向!很为重要的一点是在答主观题的时候,一定要认真书写,在保证能够做完题的前提下,尽可能的把字写的好看一些,再好看一些!!!!
这一路走来,感触最深的一点就是既然选择了远方,便只顾风雨兼程!我也曾经因为周遭的一些人的话语动摇,自己到底是不是太好高骛远,自己是不是太不切实际了,,,,怀疑自己的选择,怀疑自己的坚持,怀疑自己的一切!不过还好,还是战胜了自己的自卑,战胜了自己的懦弱,战胜了自己的瞻前顾后!
别人的建议可以去听,但不可完全去在意,毕竟是我们自己去选择自己的人生,我们自己去过自己的人生!既然选择了,就不要后悔,也不要犹豫不决,踌躇不前!心理的折磨才是最大的折磨,最大的痛苦。 当自己怀疑自己。或是学不下去的时候,那就尽情释放。做自己喜欢的事情,去跑步,去爬山,去K歌……
我当时压力爆棚时,一般去跑步,跑他个酣畅淋漓,回去睡个好觉。第二天又是满血复活!
需要注意的是考研是个体力活,没有健康的身体的话,是很难坚持下去的!所以,千万不要忘记锻炼身体啊!
关于复试,分为笔试和面试!听这次一起面试的同学说,好像面试不合格的同学笔试的试卷是不会去看的。所以面试挺重要的!面试的时候,应届毕业生的话,一般会被问到毕业论文的问题,其他的一些很细琐的问题也会被问到,比如你们学校日语专业一个班级大概有多少人啊!外教有几个啊?是怎么练习翻译的啊?练习翻译用的是什么书啊?翻译有没有让外教修改啊???为什么考研啊?自己的同级生的出路是怎样的等等!!!!面试的时候我是先自我介绍,然后老师们提问,没有必要紧张,老师们都很亲切,都很好,表现的自然一些就好。南大的老师是不会歧视普通本科的学生的。这点大家完全不用担心的。也不用提前联系导师啥的,感觉没有啥必要!
最后送给学弟学妹一句话,路是人走出来的,我们也要走出自己的人生之路!明确自己的人生方向,想过的人生!
祝学弟学妹们梦想成真!
忘了说句,,在准备考研期间,自己整理了一些笔记,有需要的同学吭声啊!!我的联系方式QQ2289725844