borderlands吧 关注:315,415贴子:4,965,823
  • 20回复贴,共1

赝品盾改名了?

只看楼主收藏回复

碉堡掉的盾,不是应该叫赝品嘛?顺便问一句,有老司机带大海公公嘛,见面就跪


IP属地:广东1楼2016-02-27 16:53回复
    天邈汉化无主2能联机吗


    IP属地:辽宁来自Android客户端2楼2016-02-27 16:55
    收起回复
      2026-01-09 20:35:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      天邈就叫虚伪


      IP属地:四川来自iPhone客户端3楼2016-02-27 17:16
      收起回复
        不同汉化叫法不同
        这是个水比 ↑


        IP属地:江西4楼2016-02-27 17:25
        收起回复
          不同汉化不同叫法


          来自Android客户端5楼2016-02-27 17:25
          回复
            天邈汉化出的晚,以前的时候用别的汉化就叫赝品,于是就叫习惯了


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2016-02-27 19:44
            收起回复
              你一大兵还怕海大师?搭配正确了,宝贝制造机直接砸死


              IP属地:江苏来自Android客户端7楼2016-02-27 19:55
              收起回复
                天邈汉化出的晚 ,以前的时候用别的汉化就叫赝品,于是就叫习惯了


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2016-02-27 20:56
                收起回复
                  2026-01-09 20:29:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  楼主传奇士兵?


                  来自Android客户端9楼2016-02-27 23:38
                  收起回复
                    赝品是3DM和游侠汉化的翻译,天邈叫虚伪,赝品这名字估计是百度了sham这个词以后发现解释是“假冒; 赝品; 骗子; 套; 枕套”于是选了一个自己觉得顺眼的“赝品”(幸好没叫“套”),其实查正规一点的字典就能知道它的主要意思是“假象,虚伪;假装...的人;伪善”,“赝品”则一般叫fake或forgery
                    然并卵,赝品这个翻译出的早,影响大,流传广,虽然翻译有问题但已经约定俗成,只好这么叫下去了


                    IP属地:湖北10楼2016-02-28 01:40
                    回复
                      看你哪个汉化了
                      ——你信不信我可以把毛巾拧成抹布?


                      IP属地:广西来自Android客户端11楼2016-02-28 09:41
                      回复