1.把以下信函翻译成中文。
Dear Sir or Madam,
Please send us your current catalogue and price list for bicycles. We are interested in models for both men and women, and also for children.
We are the leading bicycle dealers in this city where cycling is popular, and have branches in five neighboring towns. If the quality of your products is satisfactory and the prices are reasonable, we expect to place regular orders for fairly large numbers.
In the circumstances please indicate whether you will allow us a special discount. This would enable us to maintain the low selling prices which have been an important reason for the growth of our business. In return we would be prepared to place orders for a guaranteed annual minimum number of bicycles, the figure to be mutually agreed.
If you wish to discuss this please contact me on 1234567.
Yours faithfully
2.根据以下信息书写信函。
(1)感谢对方2014年5月13日寄来的印花棉布的样品。
(2)说明你方对价格和质量都比较满意,愿意订购下列货物。
Total Amount Quantity Pattern No. Unit Prices
300 yards 72 US $ 12 per yd. US$3,600
450 yards 82 US $ 15 per yd. US$6,750
300 yards 83 US $ 15 per yd. US$4,500
(3) 强调货物需从现货供应
(4) 希望你们将来能向对方大量订购。
(5) 请对方寄给你们一式两份的销售确认书。
3.把下列信函翻译成英文。
XXX先生:
本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易。
随函附上第088号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方百分之五的佣金,报价时请说明最早交货期和可供数量。
倘若你方报价具有竞争性的话,我们打算大量成交,如蒙早日回复,不胜感激。
XXX谨上
2014年3月8日
Dear Sir or Madam,
Please send us your current catalogue and price list for bicycles. We are interested in models for both men and women, and also for children.
We are the leading bicycle dealers in this city where cycling is popular, and have branches in five neighboring towns. If the quality of your products is satisfactory and the prices are reasonable, we expect to place regular orders for fairly large numbers.
In the circumstances please indicate whether you will allow us a special discount. This would enable us to maintain the low selling prices which have been an important reason for the growth of our business. In return we would be prepared to place orders for a guaranteed annual minimum number of bicycles, the figure to be mutually agreed.
If you wish to discuss this please contact me on 1234567.
Yours faithfully
2.根据以下信息书写信函。
(1)感谢对方2014年5月13日寄来的印花棉布的样品。
(2)说明你方对价格和质量都比较满意,愿意订购下列货物。
Total Amount Quantity Pattern No. Unit Prices
300 yards 72 US $ 12 per yd. US$3,600
450 yards 82 US $ 15 per yd. US$6,750
300 yards 83 US $ 15 per yd. US$4,500
(3) 强调货物需从现货供应
(4) 希望你们将来能向对方大量订购。
(5) 请对方寄给你们一式两份的销售确认书。
3.把下列信函翻译成英文。
XXX先生:
本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易。
随函附上第088号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方百分之五的佣金,报价时请说明最早交货期和可供数量。
倘若你方报价具有竞争性的话,我们打算大量成交,如蒙早日回复,不胜感激。
XXX谨上
2014年3月8日
