Last Time to Say
作词:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
编曲:PolyphonicBranch
呗:初音ミク
翻译:黑暗新星
(仆たちに残された时间はあとわずかだった…)
(留给我们的时间已经只剩下一点点了…)
最初(さいしょ)に见(み)た光景(こうけい)は
最初看到的景象是
幼(おさな)い二人(ふたり) 手(て)をつないで
手牵在一起的 幼小的两人
君(きみ)が言(い)った
你这麼说过
「おおきくなったらおよめさんになってあげる」
「等我长大了就当你的新娘」
大人(おとな)になるほどに
但随著年龄渐渐增长
二人(ふたり)の気持(きも)ちは
两个人的心意
少(すこ)しずつ离(はな)れてゆく
也渐渐开始互相远离
君(きみ)が流(なが)した 涙(なみだ)の意味(いみ)
你所流下的 眼泪的意义
上手(じょうず)に受(う)け止(と)められないまま
我还是无法透彻地理解
たとえばひとつ
如果这一个愿望
愿(ねが)いが叶(かな)うならば
能够实现的话
あの日(ひ)の君(きみ)へと伝(つた)えたい言叶(ことば)
那一天想要传达给你的话语
伤(きず)つけたのは仆(ぼく)の弱(よわ)さ
因为我的软弱才会让你受伤
どうか届(とど)きますように
无论如何都希望能够传递到
(过去は変えられない)
(无法改变掉过去)
(未来に届かない)
(无法传递给未来)
(仆たちは何を頼りにつながればいいの)
(我们到底要依靠什麽才好呢)
不意(ふい)に现(あらわ)れた风景(ふうけい)は
无意间出现的风景是
海辺(うみべ)の教会(きょうかい) 白(しろ)いドレス
海边的教堂 白色的礼服
君(きみ)が微笑(ほほえ)むその先(さき)に
在你对著微笑的那个地方
谁(だれ)の姿(すがた)があるんだろう
是谁在呢
落下(らっか)してゆく时(とき)
逐渐落下的时间
手(て)を伸(の)ばしても
就算伸出手去
掴(つか)むことができずに
也无法将其抓在手中
二人(ふたり)の记忆(きおく) 手缲(たぐ)り寄(よ)せて
将两人的记忆 回忆起来
静(しず)かに胸(むね)に仕舞(しま)い込(こ)んだ
再静静地收进心中
たとえばひとつ
如果这一个愿望
愿(ねが)いが叶(かな)うならば
能够实现的话
未来(みらい)の君(きみ)へと伝(つた)えたい言叶(ことば)
想要传达给未来的你的话语
どんな时(とき)でも傍(そば)にいるよ
不论什麽时候我都在你身边
どうか忘(わす)れないでいて
无论如何请不要忘记
頬(ほほ)に 触(ふ)れた 笑颜(えがお) くれた
触碰 脸颊 露出 笑容
刹那(せつな) 消(き)えた 幸(しあわ)せは 刹那间 消失的 幸福
世界(せかい) 果(は)てに 梦(ゆめ)の 终(お)わり
世界 尽头 梦的 终点
やがて访(おとず)れるだろう
最终还是来临了吧
最后(さいご)に君(きみ)に伝(つた)えたい言叶(ことば)ひとつ
最后想向你传达的一句话语
涙(なみだ)があふれてうまく言(い)えない
却因为眼泪夺眶而出而无法好好说出
瞳(ひとみ)闭(と)じた君(きみ)の指先(ゆびさき)
将闭上了眼睛的你的指尖
强(つよ)く握(にぎ)りしめたんだ
紧紧地握在手中
温(ぬく)もりを忘(わす)れないように
为了不要忘记你的温暖
作词:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
编曲:PolyphonicBranch
呗:初音ミク
翻译:黑暗新星
(仆たちに残された时间はあとわずかだった…)
(留给我们的时间已经只剩下一点点了…)
最初(さいしょ)に见(み)た光景(こうけい)は
最初看到的景象是
幼(おさな)い二人(ふたり) 手(て)をつないで
手牵在一起的 幼小的两人
君(きみ)が言(い)った
你这麼说过
「おおきくなったらおよめさんになってあげる」
「等我长大了就当你的新娘」
大人(おとな)になるほどに
但随著年龄渐渐增长
二人(ふたり)の気持(きも)ちは
两个人的心意
少(すこ)しずつ离(はな)れてゆく
也渐渐开始互相远离
君(きみ)が流(なが)した 涙(なみだ)の意味(いみ)
你所流下的 眼泪的意义
上手(じょうず)に受(う)け止(と)められないまま
我还是无法透彻地理解
たとえばひとつ
如果这一个愿望
愿(ねが)いが叶(かな)うならば
能够实现的话
あの日(ひ)の君(きみ)へと伝(つた)えたい言叶(ことば)
那一天想要传达给你的话语
伤(きず)つけたのは仆(ぼく)の弱(よわ)さ
因为我的软弱才会让你受伤
どうか届(とど)きますように
无论如何都希望能够传递到
(过去は変えられない)
(无法改变掉过去)
(未来に届かない)
(无法传递给未来)
(仆たちは何を頼りにつながればいいの)
(我们到底要依靠什麽才好呢)
不意(ふい)に现(あらわ)れた风景(ふうけい)は
无意间出现的风景是
海辺(うみべ)の教会(きょうかい) 白(しろ)いドレス
海边的教堂 白色的礼服
君(きみ)が微笑(ほほえ)むその先(さき)に
在你对著微笑的那个地方
谁(だれ)の姿(すがた)があるんだろう
是谁在呢
落下(らっか)してゆく时(とき)
逐渐落下的时间
手(て)を伸(の)ばしても
就算伸出手去
掴(つか)むことができずに
也无法将其抓在手中
二人(ふたり)の记忆(きおく) 手缲(たぐ)り寄(よ)せて
将两人的记忆 回忆起来
静(しず)かに胸(むね)に仕舞(しま)い込(こ)んだ
再静静地收进心中
たとえばひとつ
如果这一个愿望
愿(ねが)いが叶(かな)うならば
能够实现的话
未来(みらい)の君(きみ)へと伝(つた)えたい言叶(ことば)
想要传达给未来的你的话语
どんな时(とき)でも傍(そば)にいるよ
不论什麽时候我都在你身边
どうか忘(わす)れないでいて
无论如何请不要忘记
頬(ほほ)に 触(ふ)れた 笑颜(えがお) くれた
触碰 脸颊 露出 笑容
刹那(せつな) 消(き)えた 幸(しあわ)せは 刹那间 消失的 幸福
世界(せかい) 果(は)てに 梦(ゆめ)の 终(お)わり
世界 尽头 梦的 终点
やがて访(おとず)れるだろう
最终还是来临了吧
最后(さいご)に君(きみ)に伝(つた)えたい言叶(ことば)ひとつ
最后想向你传达的一句话语
涙(なみだ)があふれてうまく言(い)えない
却因为眼泪夺眶而出而无法好好说出
瞳(ひとみ)闭(と)じた君(きみ)の指先(ゆびさき)
将闭上了眼睛的你的指尖
强(つよ)く握(にぎ)りしめたんだ
紧紧地握在手中
温(ぬく)もりを忘(わす)れないように
为了不要忘记你的温暖










