猿木小然吧 关注:14贴子:486
  • 1回复贴,共1

消えない记忆

只看楼主收藏回复

消えない记忆 作词:消えないP 作曲:消えないP 编曲:消えないP 呗:初音ミク ほどけた 扉をくぐり 梦见た世界を探す 透き通った頬を伝う 涙の訳は 消えない淡い记忆 几千年の时を超え 冷めた空 乾く风 何もないこの世界で 私は祈る この羽根に 远い日の 笑颜、声 あぁ 暖かな光 散らばる カケラを纺ぎ 梦见た世界を探す 瞳に焼きついた景色 消えない记忆 今 ここに 色づける 风舞う大地で愿うのは あの时の 爱しい日 失った 鲜やかな世界 私は祈る この羽根に (忧いの空に 光を) 苏る 笑颜 声 あぁ 溢れ出す光 暗を変える力は 华やかに天を舞い 煌く光を降り注ぐ 时を越えて 生まれ変わる 几千年の时を超え 冷めた空 乾く风 今 変わる 鲜やかな世界 私は祈る この羽根に 永远の 笑颜 声 あぁ これからの未来 あぁ 爱すべき世界


来自手机贴吧1楼2012-07-11 13:25回复
    翻译: 不会消失的记忆 潜入了 微微敞开的门扉里 探寻著梦中所见的世界 脸颊上所感觉到的 那清澈的眼泪的理由是 不会消失的淡薄记忆 超越千年的时空 寒冷的天空 乾燥的风 在这什麼都没有的世界里 对著这副翅膀 我衷心祈祷 能够拥有 久远之前的笑容 以及歌声 啊啊 温暖的光芒 纺织著 四散失落的碎片 探寻著梦中所见的世界 深印在眼瞳中的景色 是不会消失的记忆 此刻 在此 附上色彩 狂风烈舞的大地所希望的是 如那时一般的 令人怜爱之日 失去的 鲜明多彩的世界 对著这副翅膀 我衷心祈祷 (对这片忧郁的天空照下光芒) 希望能够 让笑容与歌声苏醒 啊啊 满溢而出的光彩 改变幽暗的力量 正华丽地在天空中飞舞 耀眼光芒撒遍大地 跨越时空 转变重生 超越千年的时空 寒冷的天空 乾燥的风 此刻 都转换成 鲜明多彩的世界 对著这副翅膀 我衷心祈祷 能够拥有 永远的笑容以及歌声 啊啊 从今而后的未来 啊啊 令人怜爱的世界


    来自手机贴吧2楼2012-07-11 13:26
    回复