多瑙河多么蓝、多么亮,
溪谷、田野,你总是平静地流过。
维也纳要跟你打招呼。
你这银色的溪流
无论到那里总教人满心欣喜—
你极美的河岸总教人满心欣喜。
黑森林的远处,
你奔流入海,
把祝福带给万物。
你是向东的流水,
喜迎你兄弟的境况,
安祥和平,恒久不变!
巍峨的古堡一边俯瞰,
一边在峭壁上笑着问候你,
一边在峻岭上笑着问候你,
遥远的山景
都映照在你舞动的波涛上!
居于河床的美人鱼,
在你流过时喁喁低语。
美人鱼的低语,
蓝天之下的万物俱能听见。
你的涓涓流水,
是远古的歌;
是你嘹亮的歌声
让你万古长存。
多瑙河的波涛,
请在维也纳留步。
这城市爱你若此!
无论你在何方,这城市也是独一无二!
这里满载欢欣愿望,
愿望统统倾泻而出,
散发醉人魅力;
还有德国人衷心的愿望,
都随你流向各地。
溪谷、田野,你总是平静地流过。
维也纳要跟你打招呼。
你这银色的溪流
无论到那里总教人满心欣喜—
你极美的河岸总教人满心欣喜。
黑森林的远处,
你奔流入海,
把祝福带给万物。
你是向东的流水,
喜迎你兄弟的境况,
安祥和平,恒久不变!
巍峨的古堡一边俯瞰,
一边在峭壁上笑着问候你,
一边在峻岭上笑着问候你,
遥远的山景
都映照在你舞动的波涛上!
居于河床的美人鱼,
在你流过时喁喁低语。
美人鱼的低语,
蓝天之下的万物俱能听见。
你的涓涓流水,
是远古的歌;
是你嘹亮的歌声
让你万古长存。
多瑙河的波涛,
请在维也纳留步。
这城市爱你若此!
无论你在何方,这城市也是独一无二!
这里满载欢欣愿望,
愿望统统倾泻而出,
散发醉人魅力;
还有德国人衷心的愿望,
都随你流向各地。