
咳咳,总共有两件事要说:
第一件事呢,是我最近听了几首翻唱的歌,觉得有了新的想法,我们乐团的人声加Miku绝对是创新无误,但是这样子貌似还无法吸引住足够的目光,我们的作品目前主要是在国内发布,而听到我们的作品的却不一定是喜欢日语的御宅,中国人还是喜欢听中文的居多,但是为什么一些中文歌不是很受欢迎呢?我认为主要原因是对于御宅族来讲声音不萌,对于普通网友来讲歌词不够好。而我前两天听到了声音很萌但是歌词又非常好的两首翻唱,所以想到要把我们的MIX风格发扬光大,不只是人声混初音,还要中文混日文,甚至做中文人声混中文初音,把这种MIX的风格发挥到极致,同时要保证翻唱的声音清晰,制作精良(kim拜托了),这样的话我们做的就是国内独一无二的作品,而且可以吸引不同的人群来听,不只是在初音吧里写上EncXMiku,甚至可以到普通的贴吧写上“歌词超给力的翻唱”这种标签,虽然这个想法实施起来有困难,但绝对不是不可行,所以在此征求各位的意见。
第二件事就是,如果各位同意我的第一个建议的话请给NTY写一个歌词不脱离原意的中文歌词,要押韵并且和原歌词相吻合,表达出NTY的那种直面前方的感觉。
嗯,就是这些,谢谢大家了。。。
第一件事呢,是我最近听了几首翻唱的歌,觉得有了新的想法,我们乐团的人声加Miku绝对是创新无误,但是这样子貌似还无法吸引住足够的目光,我们的作品目前主要是在国内发布,而听到我们的作品的却不一定是喜欢日语的御宅,中国人还是喜欢听中文的居多,但是为什么一些中文歌不是很受欢迎呢?我认为主要原因是对于御宅族来讲声音不萌,对于普通网友来讲歌词不够好。而我前两天听到了声音很萌但是歌词又非常好的两首翻唱,所以想到要把我们的MIX风格发扬光大,不只是人声混初音,还要中文混日文,甚至做中文人声混中文初音,把这种MIX的风格发挥到极致,同时要保证翻唱的声音清晰,制作精良(kim拜托了),这样的话我们做的就是国内独一无二的作品,而且可以吸引不同的人群来听,不只是在初音吧里写上EncXMiku,甚至可以到普通的贴吧写上“歌词超给力的翻唱”这种标签,虽然这个想法实施起来有困难,但绝对不是不可行,所以在此征求各位的意见。
第二件事就是,如果各位同意我的第一个建议的话请给NTY写一个歌词不脱离原意的中文歌词,要押韵并且和原歌词相吻合,表达出NTY的那种直面前方的感觉。
嗯,就是这些,谢谢大家了。。。
