壮族吧 关注:22,053贴子:733,109
  • 9回复贴,共1
求助

有人会说壮话吗

只看楼主收藏回复

Miz wenz luox gangj zhuangx le?


IP属地:广西来自Android客户端1楼2026-01-27 23:25回复
    Miz wenz luox gangj zhuangx le? =>
    Miz vunz rox gangj cuengh lwi? (有人会讲壮吗?)


    IP属地:广西2楼2026-01-28 14:45
    回复
      2026-04-28 19:24:31
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      MIZ


      IP属地:广西3楼2026-01-31 22:47
      回复
        Saehmizyinx Hag Sawcuengh
        Gou daj seizcoz hainduj hag Sawcuengh, daengz seizneix gaenq ndaej 39 bi. Yienznaeuz seizgan gvaqbae geijcib bi, hoeng seiz hag Sawcuengh gij saehmizyinx haenx cungj lij ndaejgeiq, gij vunz doengzseiz hag Sawcuengh haenx cungj lumz mbouj ndaej.
        我从年轻开始学民族文字壮文,至今已经近40年。虽然时间过了几十年,但开始学习民族文字时候的趣事仍记忆犹新,同事们一起学习的场景恍如昨日。


        来自Android客户端4楼2026-02-02 03:12
        回复
          (2)
          1982 nienz,gou caeuq cibgij bouxdaihhagseng doengzseizfaenboiq daengz Swcigih Minzyijveij gunghcoz. Dou cungj mbouj hag Sawcuenghgvaq, youqaen danhvei niex gunghcoz aeu rox Sawcuengh, yienghneix couh miz boux lauxsae daeuj son dou hag. Siengj mbouj daengz, hag Sawcuengh lij miz saehmizyinx, geinh saehceiq mizyinx dwg hag doiqvah.
          1982年,我们十几个大学生毕业分配到自治区民族语文部门工作。我们在大学里都没有学过民族语文,由于在这个部门工作需要会民族语文,因此就有一个老师来教我们。想不到,学习民族语文还发生了有趣的事儿,其中最有趣的是学习对话。


          来自Android客户端5楼2026-02-02 03:17
          回复
            (3)“Cam: Mwngz bae gizlawz ma, hanh lae baenz yienghneix?
            Dap: Gou bae dwkgiuz ma.
            Cam: Hingz lwi?
            Dap: Sawsongfaen.”
            Dou doeg daengz gijneix cungj riu liux, bingzciengz raeuz gangj Vahcuengh couh dwg yienghneix gangj, gij vah neix raiz(sij) baenz Sawcuengh le caiq doeg okdaeuj, gvaqyinx raixcaix ha. Gyoengqdou doeg daihhag dwg doeg Sawgun, seizneix cij rox Sawcuengh raeuz caemh dwg saw hungmbwk bw.“问:你去哪里回,汗流成这样?
            答:我去打球回。
            问:赢了吗?
            答:输两分。”
            我们读到这里都忍不住笑了,平时大伙说壮话就是这么表述的,这些话语写成民族文字后再读出来,原汁原味,亲切又有趣。


            来自Android客户端6楼2026-02-02 03:19
            回复
              (4)Miz boux doengzsaehndeu miz di diuqbeiz, de dawz gij doiqvah gaij baenz yienghneix:
              “Cam: Mwngz bae gizlawz ma, hanh lae baenz yienghneix?
              Dap: Gou bae gwn faenj ma.
              Cam: Bengz lwi?
              Dap: Vanj bet faen ngaenz.”
              Doeg daengz vanj faenj bet faen ngaenz, gyoengqdou caez riu boux doengzhag neix, de ndang cangq gwn ndaej lai, seizhaenx vanj faenj mbouj miz noh gai bet faen, vanj miz noh ndeu gai gak caet ngaenz. De beij vunz rox suenqsoq, gwn song vanj faenj mbouj miz noh, ngamq gak roek ngaenz, beij vanj faenj miz noh lij bienzngeiz faen ndeu. Gvaiq mboujndaej de ha, seizdaih haenx caezgya hoj lai, faen ngaenz ndeu cungj aeu mbaet yungh. Seizneix daihgya baenzmiz lo, faen ngaenz gak ngaenz cungj mbouj yungh lo.
              上大学前,我们大都说壮话,进大学校门后才学说普通话,很多人学起来很吃力,有的是语法出现错误,有的是分不清送气和不送气音。如我常说“我去吃饭先”“我去洗凉先”,这是语法问题,普通话应该说“我先去吃饭”“我先去洗澡”;而分不清送气和不送气音的,往往将“空空如也”的“空空”,读成“太阳公公”的“公公”。有一个同学更费劲儿,为了读出送气音“空空”,后来把“公公”也全读成“空空”。
              可见,为了学好汉语文,大伙真拼了。学习本民族的文字,由于语和文一致,学起来就轻松多啦。有个调皮的同学,将对话做了修改:
              “问:你去哪里回,汗流成这样?
              答:我去吃粉回。
              问:贵吗?
              答:一碗八分。”
              读到一碗八分时,大伙全笑出声来。这个同事身强体壮,特别能吃。当时,一碗素粉八分钱,一碗肉粉一角七分,他经常买两碗素粉吃,共花一角六分,比一碗肉粉还省一分钱。那年代人们很穷,一分钱都省着花。如今人们富起来,分币已经没人使用了。


              来自Android客户端7楼2026-02-02 03:22
              回复
                (5)Lij miz boux doengzsaeh ndeu, de dawz geij coenz vah doiqdap haenx gaij guh vah ndeiriu:
                “Cam: Mwngz bae gizlawz ma, hanh lae baenz yienghneix?
                Dap: Gou bae ra dahyoux ma.
                Cam: Ndaej lwi?
                Dap: Duz maz fangz cungj mbouj ndaej.”
                Dou dingq le bouxboux riu hwnjdaeuj. Seizhaenx, doengzhag dou miz mbangj nienzgeij hung lo, ngoenzngoenz naemj yienghlawz aeuyah vaiq di.Mboujliuh, bouxdaeuz ndaw danhvei rox dou yienghneix naemj le, couh dawz dou bae baebingz, naeuz dou mbouj yunghsim gunghcoz, engq mbouj yunghsim hag Sawcuengh. Doeklaeng, bouxdaeuz yienghneix gik ceiqheiq dou: Sou yunghsim hag Sawcuengh, gvaq geijcib bi le, sou bouxboux baenz canghfanhoiz、gyausou、cozgyah Sawcuengh……Vah bouxdaeuz haenx gangj ndaej deng raixcaix, dou dingzlai daengzlaeng baenz canghfanhoiz、gyausou dahraix, gou ndaej baenz boux cozgyah Sawcuengh Sawgun ndeu.
                还有一个同事,他将对话改成搞笑的段子:
                “问:你去哪里回,汗流成这样?
                答:我去找女友回。
                问:找到吗?
                答:什么鬼都找不到。”
                我们听了个个都笑起来。当年,同事中有的年纪较大,天天想着快点成家。然而,单位领导知道后,却将大家叫去教育了一通,说年轻人该花心思在工作上,认真学好民族文字。末了,领导给我们鼓劲道:只要你们认真学习,几十年后就会成为民族文字翻译家、教授、作家……领导还真有远见,后来我们当中真有人成了民族文字翻译家,有人成了教授,而我也成了双语作家。


                来自Android客户端8楼2026-02-02 03:24
                回复
                  2026-04-28 19:18:31
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  (6)Siengj mbouj daengz ha,geij coenzVahcuenghdoiqdap haenx ndaej geiqmaenh baenzseiq, daengz seizneix dou baenz bouxlaux le, raennaj lij maij yienghneix dongx :
                  “Cam: Mwngz bae gizlawz ma, hanh lae baenz yienghneix?
                  Dongx gvaq le, song goenglaux cungjangqvauvauriulo. Hoeng riu gvaq le youh miz di siengsim, boux doengzsaeh gwn song vanj faenj mbouj miz noh haenx gaenq baenzbingh baelo.
                  短短几句壮语对话,却让我们一生难忘。如今大家都步入老年,有时候两个老人碰面还这么对话:
                  “问:你去哪里回,汗流成这样?
                  答:我去买菜回。
                  问:贵吗?
                  答:贵多……”
                  对话过后,两个老人都乐呵呵地笑。笑过之后,又有一点儿伤心,因为当年吃两碗素粉的同事已因病永远地离开了。
                  (全文完)


                  来自Android客户端9楼2026-02-02 03:25
                  回复
                    请看《生日感动》(壮汉双语散文集)
                    https://mp.weixin.qq.com/s/Se4K2qvA1jk2ylTTs0M4xg


                    来自Android客户端10楼2026-04-16 09:16
                    回复