15届七班吧 关注:25贴子:439,359
  • 4回复贴,共1

《优兽大都会》粤语版:黄子华配音,译名有趣又贴切

只看楼主收藏回复



IP属地:重庆1楼2025-12-09 00:05回复
    《优兽大都会》粤语版链接http://pan.baidu.com/s/1pLzkKHH 密码:msgc


    IP属地:山东2楼2025-12-09 00:06
    回复
      2025-12-10 21:21:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      第89届奥斯卡最佳动画长片《疯狂动物城》(Zootopia)的内地译名个人觉得比较渣渣,“疯狂”二字不知道是不是想和《疯狂原始人》《疯狂外星人》组个“疯狂”三部曲……这部电影的港译叫做《优兽大都会》,其中“优兽”在粤语里和“优秀”同音。这个翻译算是有点翻译出英文里“乌托邦”那个词根的意思来了,但也只是差强人意。这部电影的粤语版请来黄子华为狐狸Nick配音,也非常值得一看


      IP属地:河南3楼2025-12-09 00:33
      回复
        动物城的港版翻译叫优兽大都会,粤语里兽和秀同音,zootopia翻成这样真的是又贴切又有意思


        IP属地:青海4楼2025-12-09 01:23
        回复
          小时候跟着妈妈看过一些的,内容都忘记了。88年的剧,原来只有5集,youku居然也有粤语版不妨重看一下。


          IP属地:江苏5楼2025-12-09 02:12
          回复