その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ [划着那船前进吧]
おまえの手(て)で漕(こ)いでゆけ [用你的手划着那船前进吧]
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に \
[不要把船桨交给失去快乐的人]
おまえのオールを任(まか)せるな /
-------------------------------------------------------------------------
その船(ふね)はいまどこに \
[那船正在何处摇摇晃晃地漂浮着呢]
ふらふらと浮(う)かんでいるのか/
その船(ふね)はいまどこで \
[那破烂不堪的船正在何处前进着呢]
ぼろぼろで进(すす)んでいるのか/
流(なが)されまいと [忍受着激流的冲击]
逆(さか)らいながら [经受着逆流的考验]
船(ふね)は挑(いど)み [船在挑战]
船(ふね)は伤(いた)み [船在悲痛]
すべての水夫(すいふ)が \
[哪怕是水手们全部都惊惶逃脱!!!]
恐(おそ)れをなして逃(に)げ去(さ)っても/
-------------------------------------------------------------------------
その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ [翻译和之前一样]
おまえの手(て)で漕(こ)いでゆけ
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に
おまえのオールを任(まか)せるな
-------------------------------------------------------------------------
何(なん)の试験(しけん)の时间(じかん)なんだ [什么考验的时间]
何(なに)を裁(さば)く秤(はかり)なんだ [究竟是用来衡量什么的工具]
何(なに)を狙(ねら)って付(つ)き合(あ)うんだ [瞄准什么目标奋斗]
何(なに)が船(ふね)を动(うご)かすんだ [用什么动力推动那船呢]
何(なん)の试験(しけん)の时间(じかん)なんだ [翻译和之前一样]
何(なに)を裁(さば)く秤(はかり)なんだ
何(なに)を狙(ねら)って付(つ)き合(あ)うんだ
何(なに)が船(ふね)を动(うご)かすんだ
-------------------------------------------------------------------------
その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ [翻译和之前一样]
おまえの手(て)で漕(こ)いでゆけ
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に
おまえのオールを任(まか)せるな