吴语吧 关注:27,435贴子:1,353,588
  • 4回复贴,共1

上海话里西读作鲜是怎么回事?其它吴语地区有没有类似现象?

只看楼主收藏回复

一般来说米面不分是原本韵母为iɪ的字(如面、天)读成i(如米、梯),但是有时候也有一种反向的情况,常出现于50-70多岁尖团不分的老头浜,真正分尖团的老一辈人,西就是si,不太会读作siɪ的。而前面说到的那批人,西经常会读作ɕiɪ,前几天在浦东南路华丰路奥乐齐超市买东西,听见一个六十来岁老逼养说ɕiɪ梅,开始我还当是说鲜梅,以为是新鲜的青梅子。后来结合实际环境,认识到他说的是西梅,这就是有时候口音造成的误解,记得之前柏万青也是类似口音。反正这个现象主要出现于尖团不分,但是又有点年龄的人,80、90、00后的小敨卵怎么说,倒没专门留心。


IP属地:上海1楼2025-09-09 17:39回复
    上海是移民城市,钢化很正常


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2025-09-10 08:52
    收起回复
      2026-04-23 18:05:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      下载贴吧客户端发语音!


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2025-09-21 11:25
      回复