-
11越剧发音确属吴语方言的戏曲化形态,以嵊州话(吴语-太湖片-临绍小片)为根基,融合杭州、上海、宁波等吴语区语音特征,形成规范标准"越白"舞台语言。但常有人误以为越剧就是日常吴语,或认为与吴语无关,这两类都是误解。越剧虽保留吴语声韵调特征,却经艺术提炼:语音更规范、吐字更清晰、节奏更夸张,且吸收京剧咬字法,与嵊州话、绍兴话等日常口语差异明显,如同日常北京话与广播腔朗诵语言之别。它既非纯自然方言,也非
-
8父母是六零后,基本上以本地方言交流为主。即使日常生活中的“微信、洁面乳、手抓饼、鼠标、耳机、软件...”用的都是普通话发音,也许他们都没有意识到,但他们还是热衷于用方言跟我交流。也许在方言中,他们享受着“权威感”,他们对我说的方言,大多都是比较粗鄙,居高临下的一些命令式的词汇。 从小到大生活在一起,感觉到父母没有边界感,总喜欢未经商量处置或者丢弃我个人物品,即使我摆放的很齐整。但他们似乎觉得这行为是天
-
140
-
81所谓的“上海话”根本不是吴语,是越语,说话腔调,用词和吴语出入很大 ///////////////////////// 比如老,吴语人不会说一个东西很漂亮说老漂亮,比如阿拉,吴语人不会称呼自己为阿拉 ///////////////////////// 说话腔调音律和其他吴语人士完全不一样,比如和川沙,嘉定,松江,苏州,明显不一样。苏州,川沙,嘉定虽然有点不一样,但大致是一块音律,所谓的“上海话”和吴国和越国边境的嘉兴很像,甚至直接音律像越国的宁波那一带
-
12
-
108
-
10145搭浆,神知无知,看上海话小视频发现的。 我们那也说。 人在上海172浙江 江苏这两个江字大家是怎么读的?是一样的吗?湖州现在是两种读法文白读混乱了?1717202什么淮化最严重之类的,太硬啊什么的!其实常州话和苏沪嘉小片是不太一样,但和江淮官话也差很多,很多词都是与众不同的。而且你发音正常点也很嗲的好吗!8首先“不”直接读成peh,而不是典型吴语的“弗”。 其次,代词“他”就读他(tho或tha )。 还有其他很多东西,我以前从未听过溧阳话,但这次竟然全听懂了。当然不是溧阳市区话,我猜竹箦方言给没听过的苏北人听大概第一次就能懂60%以上了,而不是一句也不懂。如果给没接触过苏州话的苏北人听肯定一句也不懂的。 我开始听的是一个三十多岁和一个五十来岁的人在讲话。50上海话,猢狲(猴子),这厢(de腔,最近一段时间),堕(女阴),堕里(尿)。 西游记语言文字,像上海话。或者像苏南话。 我想西游记原著不是苏北人写的吧?15每个吴语人,能在自己出门消费的时候,如果更愿意用吴语来购物,订餐。更愿意给吴语人的业务员,给吴语人老板做生意。那么,希望赚钱的老板就会考虑雇佣吴语人,后天学会吴语的人。 这都是法律允许的事。 如果遇到完全听不懂吴语的,可以用普通话解释后,继续用吴语。 语言是沟通合作的工具。如果说吴语能获取利益。那自然有人会使用。会适应。如果每个吴语人为了沟通顺畅,为了不被指责而放弃吴语,那自然吴语就不会有任何适合使用54你们所谓市区的越猴,感觉听不懂郊区,松江,川沙,嘉定,南汇的话就说明越人和吴人是不同的文化语言! /////////////////////////////////////////// 看我发的图,上海4周全说“伲”,就是中间美租界,英租界说阿拉、这种说阿拉的就是越人。1850年逃难过来的9对了,我发现很多现象,举个例子。 郊区 除字读jiu ,但在做动词时都读zy。 比如摘下眼镜、钥匙、胸卡等动作,在普通话中是摘,在郊区中是用除(zy)31这个词汇其实应该已经死了,今天在苏州话词典中看到,就勾起过去剃头的这个手剪工具,前面刀头也跟电剪差不多,靠手掌一按一按这样剃的。8曾在学校图书馆书籍中了解到。宁波、温州等地,一百多年前西洋传教士过来传教,为了融入本地这些洋人就先学本地方言(当时没有广播电视,方言没被普化太严重),从而这些洋人就编著了当时早期的宁波方言、温州方言书,因此用本地方言读经书也就有依据了。这无意中保护了当地方言传承(无心插柳),免受百年后普化影响。 史料: “随着19世纪中叶宁波开埠,来到港城宁波的西方传教士、研究者等也对宁波方言产生了极大兴趣。为克服语44在今天的泰州兴化一带,不少人称睡觉为“上虎丘”,如果这一觉还做了梦,则管做梦叫“上苏州”。这样的说法很奇特,但并非空穴来风,细数这些人的817上海话和杭州话肯定比广州话容易懂,苏州话和常州话,湖州话,嘉兴话和梅县客家话一个级别比广州话47江苏方言听写大赛出现了刷刮一词,主持人说是来自扬州。刷刮:形容人做事敏捷、迅速。我地吴语也常用“刷刮”suah kuah一词,不知究竟是来源于吴语,114我们这里理发可以用“剃头”还有“铗头”表示, 而且我发现日语里“铗”居然就是剪刀的意思,于是就这么想了。41上海话有猪娘,鸡娘这些词么10前五年基本没怎么听到,现在连我父亲都带了。怪不得要沦陷,一味的迁就只能导致灭绝 举例:不是很好的吗,吴普:不是很好的哇。胡普:不是很好的嘛。7一般来说米面不分是原本韵母为iɪ的字(如面、天)读成i(如米、梯),但是有时候也有一种反向的情况,常出现于50-70多岁尖团不分的老头浜,真正分尖团的老一辈人,西就是si,不太会读作siɪ的。而前面说到的那批人,西经常会读作ɕiɪ,前几天在浦东南路华丰路奥乐齐超市买东西,听见一个六十来岁老逼养说ɕiɪ梅,开始我还当是说鲜梅,以为是新鲜的青梅子。后来结合实际环境,认识到他说的是西梅,这就是有时候口音造成的误解,记得之前81在沙洲叔小辰光,能听懂淮语,会一些基本的淮语对话是苏州人最起码的语言技能。现实生活中我们会用上海话,常熟话寻开心,也会用淮语来寻开心。 比如现在我提到的一个词汇【苦钱】也是可以用来寻开心的。但一般是用来自我解嘲,调侃自家的。 大家阿晓得这个词是何意啊19950“轧”,在上海话里是个多用动词: 表示拥挤的“轧”,可以引申出动词“轧电车(公交...)”、“轧闹猛”、“轧扁头”,在股票市场“轧空头”就是挤压4关于上海话第一人称“阿拉”的来源,常见的说法是源自宁波方言,于近代传入。然而,从更宏大的历史视角与吴语内部比较语言学来看,此观点未能全面反映语言演变的复杂性。事实上,“阿拉”这一形式在吴语太湖片古老的语言层中早有分布,其于上海地区的消长,实为吴语内部权力结构变迁的语言体现。 一、 明代松江方言格局与“阿拉”的底层 现代上海方言的直接源头是元明时期的松江府方言。明正德《松江府志》载:“方言语音视嘉兴为重1412以宁波市区为100,根据当地人反馈的信息结合个人调查得出。作为对照,余姚城区、慈溪浒山是70。 奉化江口95 奉化大桥90 奉化溪口85 奉化大堰80 奉化莼湖70 象山贤庠70 象山丹城60 象山西周55 象山石浦35 象山鹤浦25 宁海西店75 宁海梅林45 宁海城关35 宁海长街35 宁海桑洲25 再往南的台州各县市普遍就是20-25的水平,和桑洲差别不大了。不要去信网上个别人吹嘘的“宁波话和台州话互通度高”的说法,现实中一般语言水平的宁波人听日常台州话就是几乎完100刚才正好看到这个词:尿布。大家是怎么称呼的?我们称nei,去声,也可能是舒化的入声。我想不出来这个字是什么。 现在都用尿不湿了,再过一段时间,说33嗯呐(你们)啊有这叫法的3234我,在人类产生以后,就出现了。 上古音我念 ngaal ,aa是长元音,上声。 我们以有文献记载的切韵为尊,我字切韵念nga。 这类最频繁的生活用语变化非31从600000开始4432不同于,站,或坐,一般用于某人在某处安心理得待着不过受到别人非议之义的意思,嗯呐(你们)啊话个








